Тигр - Бенсону было на вид лет сорок пять. Смуглый, со словно вытесанными из камня грубыми чертами лица, он унаследовал от предков-горцев высокие скулы и немного приплюснутое худое лицо, а заодно
– и проблески дикого нрава в глубоком взгляде.
Сейчас бессменный
капитан 104 отряда армии Белогривых на протяжении последних десяти лет постепенно закипал. Для дальнейшего продвижения по службе нужна была безупречная репутация в военных кругах и успех в нынешней должности.
Своих
политических взглядов он не скрывал: дружба с семейством Эвертонов была
налицо, а те примкнули к фракции реставрации монархии. Таких как он в армии Белогривых было предостаточно, и они постепенно превращались в личное войско графа Пола. Столь открытое высказывание позиции в армии не
в целом не одобряли, но его это не останавливало, равно как и не умаляло авторитет Бенсона среди подчиненных. К тому же, он гордился, что
всего добился сам и не был очередным дворянчиком, воспользовавшимся происхождением для получения чина.
Слова командующего заставили офицеров ниже по званию переглянуться. Дежурившие сегодня надзиратели и вовсе только стыдливо краснели, отсиживаясь в сторонке.
Пехотинцы
Белогривой в синей форме сновали туда-сюда, явно взяв дело в свои руки.
Основным их отличием от стражников были нашивки с эмблемой на плечах – белый квадратик волчьей шерсти.Эти знаки отличия они получили в награду за проявленную стойкость и то, что не отступили в войне Хастингса, ставшей началом их славного путь.
Если уж это был Горный рыцарь – его сквайр на такое явно способен, – предложил кто-то.
-
В армии Белогривых неважно, что сделал противник, важно то, что сделал ты сам! Где это видано: десять минут ушло, чтобы среагировать! Вы что, милиция?
Выговор Бенсона заставил всех замолчать.
В этот момент к ним присоединился офицер с дежурным, несущим кипу пергаментов из козьей кожи, и отрапортовал:
-
Капитан, мы проверили списки милиции Бучче. Там действительно значатся некие Фрейя и Ромайнэ, но не юноша по имени Брэндель. По всей видимости,
он не является жителем этой провинции.
-, Ииии? – забарабанил Бенсон пальцами по столу, словно его догадки получили подтверждение.
Подойдя поближе, дежурный что-то шепнул ему на ухо. Бенсон кивнул и спросил:
Тайный посланник Его Величества ответил?
Граф не сказал прямо, но намекнул, что от него лучше избавиться, – ответил офицер.
Бенсон немного удивился:
-
Королевский посланник вдруг обратил внимание на простолюдина? – он почесал подбородок, пытаясь, что за всем этим стоит, но весь этаж уже загудел, словно растревоженный улей.
И в самом деле, с чего бы вдруг это старый хрыч окрысился на челядь?
Думаю, положил глаз на двух его дамочек, старый кобель!
Да ладно, он в этом плане бесполезен! Зато я видел, как он восхищался тем эльфийским мечом!
Ха, голова садовая, да ты ничего дальше собственного носа не видишь! – рассмеялся еще кто-то.
Бенсону
это надоело, так что он прекратил сплетни ударом кулака по столу. Офицеры тут же замолчали. Он снова собрался их отчитать, но тут снова открылась дверь, впуская запыхавшегося рядового.
Капитан, в здании парламента пожар!
Будь все проклято, это диверсия! – выругался про себя Бенсон и подскочил, на ходу раздавая приказы:
У вас десять минут! Второй и третьей бригаде собраться как можно быстрее!
Офицеры встали.
Бенсон указал пальцем на двоих:
-
Вы двое: держать под наблюдением район, где они могут показаться! МакЛемор, на тебе гостиницы и постоялые дворы. Все должны четко понимать
приказы и знать, кто за что отвечает. Не спугните их!
Трое, на которых указал Бенсон, коротко кивнули и, не теряя ни секунды, тут же удалились.
Капитан, а что насчет лорда Эсебара?
-
Нет нужды докладывать ни ему, ни кому-то еще: у них достаточно подхалимов и прихвостней, которые будут думать, что лижут ботинки кому надо, и все сделают и без нас. А вообще, пора бы здешним дурням уже выбрать сторону!
Слова капитана встретили взрывом хохота.
Том 1 Глава 46