Читаем Amber Sword 1-4 tetralogy полностью

Тигр - Бенсону было на вид лет сорок пять. Смуглый, со словно вытесанными из камня грубыми чертами лица, он унаследовал от предков-горцев высокие скулы и немного приплюснутое худое лицо, а заодно

– и проблески дикого нрава в глубоком взгляде.

Сейчас бессменный

капитан 104 отряда армии Белогривых на протяжении последних десяти лет постепенно закипал. Для дальнейшего продвижения по службе нужна была безупречная репутация в военных кругах и успех в нынешней должности.

Своих

политических взглядов он не скрывал: дружба с семейством Эвертонов была

налицо, а те примкнули к фракции реставрации монархии. Таких как он в армии Белогривых было предостаточно, и они постепенно превращались в личное войско графа Пола. Столь открытое высказывание позиции в армии не

в целом не одобряли, но его это не останавливало, равно как и не умаляло авторитет Бенсона среди подчиненных. К тому же, он гордился, что

всего добился сам и не был очередным дворянчиком, воспользовавшимся происхождением для получения чина.

Слова командующего заставили офицеров ниже по званию переглянуться. Дежурившие сегодня надзиратели и вовсе только стыдливо краснели, отсиживаясь в сторонке.

Пехотинцы

Белогривой в синей форме сновали туда-сюда, явно взяв дело в свои руки.

Основным их отличием от стражников были нашивки с эмблемой на плечах – белый квадратик волчьей шерсти.Эти знаки отличия они получили в награду за проявленную стойкость и то, что не отступили в войне Хастингса, ставшей началом их славного путь.

Если уж это был Горный рыцарь – его сквайр на такое явно способен, – предложил кто-то.

-

В армии Белогривых неважно, что сделал противник, важно то, что сделал ты сам! Где это видано: десять минут ушло, чтобы среагировать! Вы что, милиция?

Выговор Бенсона заставил всех замолчать.

В этот момент к ним присоединился офицер с дежурным, несущим кипу пергаментов из козьей кожи, и отрапортовал:

-

Капитан, мы проверили списки милиции Бучче. Там действительно значатся некие Фрейя и Ромайнэ, но не юноша по имени Брэндель. По всей видимости,

он не является жителем этой провинции.

-, Ииии? – забарабанил Бенсон пальцами по столу, словно его догадки получили подтверждение.

Подойдя поближе, дежурный что-то шепнул ему на ухо. Бенсон кивнул и спросил:

Тайный посланник Его Величества ответил?

Граф не сказал прямо, но намекнул, что от него лучше избавиться, – ответил офицер.

Бенсон немного удивился:

-

Королевский посланник вдруг обратил внимание на простолюдина? – он почесал подбородок, пытаясь, что за всем этим стоит, но весь этаж уже загудел, словно растревоженный улей.

И в самом деле, с чего бы вдруг это старый хрыч окрысился на челядь?

Думаю, положил глаз на двух его дамочек, старый кобель!

Да ладно, он в этом плане бесполезен! Зато я видел, как он восхищался тем эльфийским мечом!

Ха, голова садовая, да ты ничего дальше собственного носа не видишь! – рассмеялся еще кто-то.

Бенсону

это надоело, так что он прекратил сплетни ударом кулака по столу. Офицеры тут же замолчали. Он снова собрался их отчитать, но тут снова открылась дверь, впуская запыхавшегося рядового.

Капитан, в здании парламента пожар!

Будь все проклято, это диверсия! – выругался про себя Бенсон и подскочил, на ходу раздавая приказы:

У вас десять минут! Второй и третьей бригаде собраться как можно быстрее!

Офицеры встали.

Бенсон указал пальцем на двоих:

-

Вы двое: держать под наблюдением район, где они могут показаться! МакЛемор, на тебе гостиницы и постоялые дворы. Все должны четко понимать

приказы и знать, кто за что отвечает. Не спугните их!

Трое, на которых указал Бенсон, коротко кивнули и, не теряя ни секунды, тут же удалились.

Капитан, а что насчет лорда Эсебара?

-

Нет нужды докладывать ни ему, ни кому-то еще: у них достаточно подхалимов и прихвостней, которые будут думать, что лижут ботинки кому надо, и все сделают и без нас. А вообще, пора бы здешним дурням уже выбрать сторону!

Слова капитана встретили взрывом хохота.

Том 1 Глава 46

Перейти на страницу:

Похожие книги