К этому моменту в крепости Риэдон еще даже не знали о вторжении Мадара в востока, и на то были объективные причины. Все происходило именно так вовсе не потому, что от воинов Бучче отвернулась удача, и уж точно не по прихоти небес. Увы, дело было в противнике: они столкнулись с
левым крылом армии Инкристы, на первых порах устрашавшей сверх всякой меры и действовавшей весьма эффективно. Гвардии Бучче попросту нечего было противопоставить печально известному генералу немертвых, ведь у них
в распоряжении были одни старики и молодежь. В довершение ко всему, по пути они столкнулись с армией того некроманта, Ротко, и это тоже сильно замедлило продвижение.
Поражение было неизбежно.
Поняв, что происходит, Брэндель, пригляделся и нашел подтверждение своей догадки: на лицах молодых бойцов проступила усталость, а форма оказалась не столь чиста, как казалось. Похоже, именно сегодня Марден был окончательно разбит, и все, что им сейчас нужно – еда и лекарства из ближайшей деревни, чтобы помочь выжившим и приготовиться к следующей попытке прорвать осаду.
Брэндель был уверен, что Марден не ожидает второго поражения подряд, но на самом деле у него оставалось не больше полутора суток до прибытия основных сил немертвых, армии Таркуса Одноглазого.
В конце концов, для самого Мардена все сложится не так уж плохо, и
ему даже удастся в последний момент уйти живым, правда, с позором и утратив остатки воинской гордости.
Сама мысль об этом заставила Брэнделя возмущенно встряхнуть головой.
Что ж, у него кончилось терпение. Видимо, придется по-плохому – очень уж агрессивно юнцы настроены. Отбросив относительно нейтральный тон, он бросил Брентону в ответ:
К чему все эти бесполезные расспросы? Да у вас на лицах все написано!
Убл... – начал было снова задира с вздувающимися от возмущения на висках венами – не будь перед ним сдерживающего натиск Бреттона – давно бы вытащил меч и набросился на Брэнделя.
Да-да, ты прав, во всем прав и все знаешь. А раз уж не желаешь ни исполнять свои обязанности как милицейский, ни брать на себя ответственность – не путайся под ногами! – бросил молодой вице-капитан, –
и нам не мешай.
А ну погоди-ка, – Брэндель начал раздражаться уже всерьез. Этот
идиот нарывается? Не двигаясь с места, он мрачно застыл посреди дороги,
– а селяне сейчас с вами?
Тебя это не касается.
Сколько раненых?
Лицо Бреттона помрачнело:
Тем более не твое дело.
Еще как мое. Там родственники моих друзей. Семьи Фрейи, малыша Феникса, Ирэн и Маки – они ведь все там! Все военные сейчас сражаются, чтобы защитить Бучче, а твои бравые гвардейцы чем заняты? – парировал Брэндель и добавил, – слушай, я не хочу с тобой ссориться, но ответ услышать хочу.
Его тихий, но уверенный голос погасил гомон и раздраженное перешептывание позади Бреттона.
А ну прочь, Брэндель! – рявкнул Бреттон, скорчив гримасу и совершенно себя не контролируя от злости.
Сердце у Брэнделя ушло в пятки. Плохое предчувствие нарастало.
Встряхнув головой, он попробовал еще раз:
Я хочу видеть капитана Мардена. Я совершенно точно могу вас вытащить из этой передряги, но сначала, будь добр, расскажи, что случилось с семьями третьего отряда милиции.
С лица Бреттона сбежали все краски.
Ты можешь? Вытащить? Нас? – еле выдавил молодой вице-капитан, обернулся и жестом приказал своим людям двигаться в обход, явно больше не желая тратить ни секунды своего времени на Брэнделя. В душе он презрительно посетовал, что даже начал этот разговор.
Эхо полуденной битвы все еще звенело у него в голове, и казалось,
ничего ужаснее этого кошмара в его жизни уже не будет. Неужели воспоминания не потускнеют, неужели так и будут преследовать его до смертного часа?
Брэндель так и остался стоять, наблюдая за молчаливым отъездом гордецов. Прокрутив в уме множество вариантов развития событий, он остановился на наиболее вероятном, и тот ему вовсе не понравился. Надо было узнать наверняка. Не удержавшись, он позвал: