Когда Рыцарский Полк Легиона Белого Льва услышал эту новость, все эти молодые люди обрадовались, Это было будущее королевства — мечта, которую они преследовали все это время, Наконец, в этот момент все могли увидеть рассвет победы,
После сегодняшнего дня Эруин возродится в пламени, возвещая новое королевство,
Все молодые люди прощаются с Бреттоном и Манрике, прося вернуться в ряды и присоединиться к Легиону Белого Льва, Они только и ждали, когда Его Королевское Высочество — будущий король — отдаст приказ и действительно возьмет победу в свои руки,
Бреттон молча смотрел на бушующие волны залива, его грудь тоже переполняла эмоция,
От Крепости Ридон до капитана стражи и до сегодняшнего дня он был свидетелем краха и подъема этого королевства, свидетелем борьбы дворян за власть, тени мечей и закулисных замыслов,
И, наконец, однажды это древнее королевство снова увидит свет,
Но он понимал, что все это из-за этого человека,
— Как и ожидалось, — покачал он головой, — это еще слишком далеко…
«Все подходит к концу» , — вдруг сказал Манрике,
“Да, “
Никто не знал, что будет в будущем,
Однако королевство прощалось со своим прошлым, Когда история и будущее пересекутся, на горизонте снова взойдет новый рассвет,
В толпе Дилфери тоже молчала, Когда она услышала известие о смерти барона Даля, она обнаружила, что в ее сердце не было ни малейшего волнения, Оказалось, что после стольких переживаний, по сравнению с тем, что она видела и слышала за последний год, все, что она пережила, было настолько незначительным,
Она посмотрела на Святой Меч в своей руке и на мгновение была ошеломлена,
“Где этот граф Тонигель? ” Внезапно вмешался король гномов Калифен, Он нес свой боевой молот на плече и снисходительно смотрел на них: «После стольких разговоров, где герой Эруины?»
Куда делся граф Тонигель?
Рыцарь-капитан тоже был ошеломлен,
«Мой Лорд, он… кажется, больше не в Эруине…»
“Что? “
… …
— Милорд герцог, вы здесь?
Служанка одной рукой держала фартук, а другой осторожно постучала в дверь, Затем она повернула голову и посмотрела на двух рыцарей позади нее своими прекрасными карими глазами, Она покачала головой и прошептала: «Мой Лорд сказал, что хочет немного побыть один» ,
«Мой Лорд был один день и ночь, — не мог не сказать один из рыцарей, — и он не ел ни одного рисового зернышка» , «Но…» Служанка хотела что-то сказать, но прежде чем она успела заговорить, другой Рыцарь уже схватил ее за руку и оттащил, В то же время он посмотрел на своего спутника,
— Подожди, ты не можешь! Служанка была потрясена,
Первый Рыцарь уже схватился за дверную ручку одной рукой и сильно хлопнул ею, С громким хлопком тонкая ветровая деревянная дверь была прямо сломана, Рыцарь толкнул дверь одной рукой, Прежде чем он успел сделать шаг, он услышал позади себя испуганный крик,
“Мой Лорд Марта! ” Служанка посмотрела в комнату с бледным лицом, Она закрыла рот обеими руками и чуть не упала на землю, «Милорд Марта, милорд герцог…»
Рыцарь тоже сделал шаг назад с торжественным выражением лица,
В кабинете герцог Вьеро был одет в свою любимую мантию при жизни, Он сидел в кресле с бледным лицом,
Бывший правитель этой земли теперь безжизненно склонил голову, Зеленая пена капала с уголка рта на грудь, Его глаза были широко открыты, а застывшие руки лежали на столе, Его правая рука с выпирающими синими венами крепко сжимала пустую хрустальную бутылку,
Предсмертная записка тихонько лежала на его столе,
“Ах-! ” Служанка снова закричала и выбежала из комнаты,
Один из Рыцарей попытался схватить ее, но был остановлен его напарником, Рыцарь схватил друга за руку и покачал головой, — Отпусти ее, Сейчас самое время сообщить остальным, что сэра Кристофера здесь нет, В замке нет главного,
— Тогда что нам теперь делать?
«Ты видел письмо? Мы должны защищать это место» , — спокойно ответил Рыцарь, «Идите и сообщите мисс Эжени, Она имеет право знать все, Отныне никому, кроме членов Дома Вьеро, не разрешено входить в эту комнату» ,
Его спутник молча кивнул,
В этот момент в замке Валленден царил хаос,
… …
«Готово…» Рыцарь-капитан поднял руку, “Огонь! “
С тихим свистом град стрел взлетел высоко в небо, рисуя в воздухе красивую параболу, Они летели по ветру к стенам Брэггса вдалеке,
Ветер зашелестел запиской в руке принцессы Грифины, Она пригладила свои длинные серебристые волосы и подняла глаза, глядя на город вдалеке,
Под прикрытием десятков змееящеров Стражники Белого Льва уже начали атаку,
Гигантские звери были настолько велики, что были почти на той же высоте, что и стены, Все, что им нужно было сделать, это повернуться боком и позволить солдатам на башнях опустить длинные лестницы, чтобы коммандос могли взобраться на стены,
Древесные эльфы и кентавры-лучники на башнях были кошмаром для частных армий дворян, Потеряв преимущество нахождения на вершине городской стены, оборонительная линия, на которую возлагал большие надежды герцог Гринуар, превратилась в не более чем пузырь,
Что и говорить, валькирии, что летали по небу, Под их давлением Рыцари Виверны в Бругласе не могли даже взлететь в небо,