Колдун Садр в шоке посмотрел на разбросанные фрагменты Святого Меча. Они собрались вместе и окружили человеческую девушку под сближением невидимой силы. Сила колдуна Садра, а также сила всех стихий и законов в комнате была сметена этой невидимой силой.
Мужчина и женщина, две фигуры одна за другой мелькали в комнате.
Она холодно посмотрела на него.
Как будто смотрю на мертвеца.
…
Глава 1513.
Когда Амандина медленно открыла глаза, она обнаружила, что стоит в странном месте.
Где… это место? Разве я не… умер?
Она нерешительно подняла руку, медленно дотянулась до щеки и сжала ее, как бы подтверждая, что она не призрак.
Вдалеке виднелась бесконечная базальтовая поверхность, простиравшаяся насколько хватало глаз, и слоями сложенные плотно сложенные квадратные горы.
Зеленая молния проносилась сквозь облака, а сильный ветер развевал ее длинные волосы, заставляя ее руками откидывать назад волосы, закрывавшие ей глаза. Она подняла голову, подняла рваную юбку и пошла босиком. Она на мгновение заколебалась, но все же решительно пошла вперед.
Пыль и песок взлетели по ветру, перекатываясь по юбке девушки.
Посреди песчаной бури была лишь одинокая фигура, шатающаяся вперед шаг за шагом.
Это была огромная и бесконечная равнина.
В тесном кабинете осколки Святого Меча один за другим взлетали с земли. Словно песок на ветру, они взлетели и кружили вокруг мисс Амандины.
Брандо, держа в руках священный меч Одерфейс, холодно смотрел на волшебника Садра. Рядом с ним Фрейя так сильно сжала кулаки, что они почти обескровились. Она стиснула зубы и посмотрела на Волшебника Серебряного Человека красными глазами. Они должны были быть хранителями порядка, носителями огня цивилизации.
Кто вы, люди? Колдун Садр в шоке и гневе посмотрел на двух незваных гостей.
Где были охранники? Где были в замке другие волшебники Садр?
Он протянул руку, и серый хрустальный посох, который лежал сбоку и никогда раньше не использовался, вылетел из воздуха и упал ему в руку.
Аура молодого человека перед ним заставила его голову покалывать.
Могло ли быть так, что он встретил молодого Короля Драконов?
Он разжал пять пальцев, не осмеливаясь сдерживаться, и направил серый хрустальный посох в руке на них двоих. Сингулярность Вселенной, Тюремное заключение! Это заклинание одиннадцатого круга было высшим достижением пространственной магии. В космосе медленно разворачивалась сингулярная вселенная, содержащая триллионы звездных систем. В комнате поднялся порыв ветра, и в четырехстороннюю пустоту полетели книги и разные предметы, а за ними следовали столы, стулья, шкафы и книжные полки. В конце концов в комнате рухнул даже потолок. Кирпичи и плитка вырвались из-под оков стен и превратились в поток, засасываемый в пустоту.
Но Брандо только ударил.
Он даже не использовал священный меч золотого пламени Одерфейс. Он просто переложил меч из правой руки в левую, затем поднял кулак и ударил во вселенную сингулярности, разбив ее на куски, как тряпку. Кулак прошёл сквозь пустоту и, к величайшему изумлению Волшебника Садра, сильно ударил его в нижнюю часть живота.
Выражение его лица состояло из четырех простых слов.
Это невозможно -!
Таким образом, один из двенадцати предводителей Волшебников Буга, Король Волшебников Сарсарда, успел лишь издать болезненный всхлип, и все его тело вылетело наружу, словно сложившись пополам. Он врезался в стену позади себя, и кирпичи и камни разбились.
Брендель не сказал ни слова. Он шагнул в облако пыли и полез под обломки. Со свистом он поднял пыльного Колдуна Садра из-под обломков.
Он спросил слово за словом:
Ты все еще думаешь, что смертные слабы?
Волшебник Садр, лицо которого было в синяках и опухло, закричал. … сила Мудреца, ты… ты Король Серебряных Драконов Рудиан…
Ответ — неправильный .
Брандо высоко поднял лидера Волшебников, а затем с силой швырнул его на землю. С громким грохотом бедный Король-Чародей вылетел, словно резиновый мяч, разбивая все на своем пути в куски. К счастью, он был Серебряным Человеком и существом, близким к Мудрецу, поэтому его не разбили на куски. Несмотря на это, несколько костей были сломаны.
Увидев эту сцену, даже Фрейя не смогла не отпустить руку. Она никогда не видела Брандо таким.
Яростный, холодный и беспощадный.
Но она совсем не чувствовала страха. Она чувствовала только спокойствие и тепло.
Потому что гнев в ее сердце исходил от обещания, которое было истинной гордостью мужчины и лорда.
Топтание —
Волшебник Садр выплюнул большой рот крови, прежде чем подняться с земли, но все еще не прекращал сопротивления. Он снова протянул руку и схватил свой серый хрустальный посох с расстояния десяти футов.
Он знал, что на этот раз встретил грозного противника. Уровень силы его противника, казалось, был выше, чем его собственный. Он ломал голову, но не мог понять, кто его противник. Это был не Король Серебряных Драконов Ло Ди, но кто еще мог обладать такой силой? Конечно, даже в самых абсурдных гипотезах волшебник Садр никогда не предполагал, что его противником будет рыцарь принцессы, граф Ранднер, владыка народа Тонигель, которого восхваляют жители Эруина.