Самый большой и самый реальный ущерб, который война могла нанести стране за короткий период времени, — это уменьшение числа молодых людей. Эруин пережила слишком много войн всего за три года. Мужчины пачками шли на передовую, и были видны только фигуры стариков и женщин, работающих в полях.
Но даже в самые трудные времена люди не оставляли оптимистической надежды. Этой зимой в Абиесе родилось более 130 малышей. Для каждой семьи эти дети символизировали будущее.
Вдалеке снег стер следы войны, похоронив всю боль и уродство под белым и безупречным снегом. Семена сорняков спокойно ждали под заснеженной почвой, ожидая следующей весны, которая превратит это место в край, полный жизненной силы.
Упорство жизни иногда заключалось в ее незначительности.
Вдалеке виднелась высокая и прямая фигура Валгаллы. Его зеленые ветви и листья даже зимой были похожи на нефрит. Он был укоренен в земле, медленно поглощая магическую силу под землей. На горизонте был тонкий слой облаков, оттенявший закатное сияние, красное, как огонь.
Сестра.
Линг обернулся.
Лотос была одета в черную шубу с золотыми пуговицами. Меховой воротник подчеркивал ее белое лицо, а серебристые волосы мягко свисали за голову, спрятанные под капюшон. Скарлет, которая привела ее, присела на корточки и нежно посмотрела на девочку. Она поправила воротник рукой и сказала им двоим: Я пойду первой. В Минтай-сити еще много дел. Я вернусь к вам завтра .
Лотос послушно кивнула.
Линг, позаботься о своей сестре .
Линг тоже молча кивнул.
Сестра Скарлет, мы знаем, что вы заняты , — ответила Лотос детским голосом: Мы позаботимся о себе. Спасибо .
Скарлет улыбнулась, ее рыжие волосы отражали сияние заходящего солнца. Она держала копье, обхватив рукой лицо Ториана, и с некоторым беспокойством посмотрела на Линга. Затем она неохотно выпрямилась и пошла в лес, трижды оглядываясь назад на каждом шагу. Прежде чем уйти, она повернулась и помахала сестрам, предлагая им поскорее вернуться.
Лотос посмотрела на спину горной девушки, исчезающей в лесу, и выражение ее личика снова стало одиноким: Сестра, мы все еще собираемся найти Мать?
Линг кивнул.
Почему мама оставила нас? Лотос спросила: Это потому, что мы сделали что-то не так?
Линг схватил холодную руку сестры и покачал головой.
Лотос опустила голову.
Вдалеке в город вошли несколько девушек, собиравших дрова.
Сумерки сгущались, и в городе Валгалле появились огни. В жилом квартале голоса матерей звали непослушных детей домой. С крыш поднимался дым, а время от времени из домов доносился один или два ругательных голоса. Оранжевый свет вырисовывал на дороге силуэт теплой семьи. Люди спешили домой, и в толпе старшая сестра держала за руку младшую, образуя всю эту разбитую семью.
Вдали молча наблюдала за этой сценой женщина, одной рукой держась за стену, а пальцы бессознательно сжимая кирпич.
— Почему бы тебе не пойти к ним?
— Ты не понимаешь, — слабо сказал Тиамас-Бай маленькой девочке на ее плече.
Почему я не могу понять? Лютня ответила: Неужели ты просто не боишься? Я боюсь, и что? Но ты их мать. Знаешь ли ты, как долго они искали тебя в Мадаре? Как сильно они пострадали за это? Они всего лишь две маленькие девочки, мисс Тиамас. Они твои дочери . Лютый не знал, откуда взялся его гнев, но чувствовал, что не может оставаться равнодушным. В конце концов, мне придется уйти . Как здорово, в конце концов тебе придется уйти. Я знаю, что ты собираешься делать, не правда ли, волчица? Лютенька сказала: Но если тебе надо уйти, зачем ты пришла сюда? Ты все еще хочешь увидеть своих дочерей, не так ли? Но ты видела их, а они тебя не видели .
Сказочный принц обернулся и посмотрел на женщину: Ты не боишься даже перед лицом смерти, но, в конце концов, ты боишься встретиться со своими собственными дочерьми?
Серебряные глаза Тиамас-Бая сверкнули легким волнением.
Она тоже обернулась и посмотрела на девочку: Ты недавно с Брандо и научился говорить, как этот парень?
Если бы не тот факт, что мы сражались бок о бок, я бы не заботился о тебе . Лютт фыркнул и с большим недовольством отвернулся.
Ветер становился все холоднее.
Пошел снег.
Снег, казалось, похоронил мир. Снежинки размером с гусиные перья окрасили мир в белый цвет.
Линг повернул ключ, чтобы открыть дверь, и собирался встать на цыпочки, чтобы зажечь висящую лампу у двери. Но она внезапно остановилась и с удивлением посмотрела на яркий свет за дверью. В юных серебряных глазах мелькнуло изумление, тень сомнения и тень страха. Она вдруг сделала шаг назад, обернулась и хотела было бежать вниз по лестнице, но наткнулась на сестру.
Как мог Тиамас-Бай не понять смысла этого взгляда?
Насколько глубока была эта любовь и насколько глубока была эта ненависть.