Читаем Amber Sword 5 Mortal stage Book 1 полностью

“Это то, что мы ей должны, по крайней мере, в этом вопросе, мы не можем явно противиться ей, ты помни, Сидни, это не мой приказ, а приказ моего учителя, я должен подчиняться этому приказу, Ты такой же”, - ответила Вала низким голосом». Вы знаете, это соглашение. Во время ее правления мы не можем ее поддерживать, но и не должны противодействовать ей, пока она не в тех ключевых вопросах. Делая неправильный выбор, мы не должны нарушить это соглашение».

“Даже не критический вопрос? “

“Это просто обычное дело, Сидни. “

«Священные верования не рождаются без корней, великие жрецы».

“Замолчи. ” Вала сердито отругал, но он этого не понял, но некоторые вещи нельзя было сказать: “Как вы смеете говорить такие грязные вульгарные слова в этом священном месте, мадам Сидни, не позволяйте обиде и обиде на оппонента занять ваше сердце, и выходи со своим обычным спокойствием, ты не годишься продолжать со мной сейчас разговор, иди успокойся».

Сидни слегка замер, затем слегка кивнул: «Понятно».

Она вообще ничего не объяснила и, наконец, взглянула на книжную полку своего учителя, затем повернулась и ушла, но когда она была на полпути, она снова повернулась и спросила: «Это из-за драконов?»

«Драконы не могут делать в этом мире все, что хотят. Сидни, они гораздо более ограничены, чем мы, — покачал головой Уолла и ответил, — Все знают, что за Ее Величеством Королевой стоит тень Драконов. На самом деле, правда Далеко от этого, если Драконы в одиночку не могут победить Империю, помни, Сидней, это эпоха смертных, волей Империи управляют такие люди, как мы, а не эти возвышенные легенды и фантазии. “

“Этот мир - результат усилий мудрецов, поэтому наши высокие верования также уходят корнями в него”, - бесстрастно сказал старик несколько слов, и как-то снова почувствовал себя немного одиноким, и вздохнул: “Клан дракона должен следующая любовь Почему это не храм. Я не хочу упоминать об этом в прошлом, ты спускайся, Сидни. Однажды ты поймешь».

Если бы здесь в храме были другие члены, большинство из них были бы удивлены предложением старика, потому что оно уже содержит некоторую интригующую информацию. В нем содержится не только тайна, но даже будущее. Передача верховной власти в храме.

Но Сидни было все равно, он слегка кивнул головой, затем повернулся и ушел.

Уолла посмотрела на спину своей ученицы и кивнула с удовлетворением, а не с оскорблением. Это мужество, которое должны иметь наследники храма. Он священник, родившийся после года лягушек. Их поколение привыкло к взлетам и падениям истории и изменениям общей тенденции. Падение от высшего к низшему. Смена статуса с прошлым и прошлым оказала глубокое влияние на духовенство этого поколения. Случайные трудности редко заставляли этого мудрого старика хмуриться. Настоящее и прошлое храма для него уже неизбежны. Результат трудно изменить и непоправимо, но, по крайней мере, у него есть выдающийся ученик. Уолла надеется, что поколение Сидни сможет изменить сегодняшние бедствия.

Это действительно смущение. Пожалуй, даже в этом величественном дворце мало кто понимает, как смущен сегодня храм. Старик покачал головой. Он не мог не думать о поколении духовенства своего учителя, за исключением того, что за исключением молодого поколения этой эпохи, мало кто может принять такой разрыв, и духовенство, маршировавшее для этой цели, было немалым числом. Среди них даже его учителя. Но мало кто знает секрет.

Быть старым так молодо, что старик не мог не покачать головой. По крайней мере, у молодежи есть надежда.

Он смотрел, как Сидни уходит, прежде чем повернуть голову и похлопать пальцами по столу из красного дерева.

Слова Сидни по-прежнему привлекали его внимание. Рука Его Величества вытянулась слишком долго, но это не имело значения. Его беспокоило другое: герцог Хеликс был убит? Случилось так, что в это время у цветочно-листового воротничка возникла проблема, из-за чего он почувствовал запах беспокойства. Старик вдруг встал и вытащил с книжной полки большую книгу в красной обложке. Он открыл книгу и встряхнул ее. Толстый кусок пергамента и разложил его — это была огромная карта. Старый священник разложил карту на столе, и его взгляд надолго упал на воротничок из цветов.

Он слегка приподнял веки, его взгляд продолжился на север, вдоль холмов к северу от форта Львов, и на пересекающийся горный хребет.

Названия мест отмечены на карте красивыми мазками.

Аль Кашгар.

— Благослови Марту, — прошептала Вара. “Не. “

Он опустил карту, закрыл глаза и на мгновение поднял звонок со своего стола:

“Идите сюда - “

. ..

Перейти на страницу:

Похожие книги