Брандо подошел и встал рядом с огромной тушей, заметив, что в черепе волка проделана большая дыра. Магические кристаллы, вероятно, были выкопаны. Он повернулся к Веронике, которая радостно улыбалась после того, как собрала такую большую добычу. Заметив пристальный взгляд Брандо, она быстро сказала: «- Привет, малыш. Если хочешь, я могу дать тебе кровь монстра. Ты тоже это знаешь. Сейчас, когда Священная война не за горами, высокоуровневые магические кристаллы слишком важны для империи.»
Для Брандо это прозвучало как шутка. Конечно, он знал, для чего можно использовать магические кристаллы высокого уровня; они в основном использовались для питания магического оружия высшего уровня. В Священной войне Священный собор Огня должен был быть полностью посвящен битве. Это была битва между властями, и никакой трусости они не потерпят. Однако поведение Вероники было слишком возмутительным. Брандо не мог не задаться вопросом, какой магический кристалл она получила.
Но, конечно, Брандо был уверен, что командир отделения никогда не даст волю чувствам. Он обернулся и посмотрел на Мефисто, который кивнул и быстро что-то просигналил.
«Черт! Брандо тут же проклял свое невезение. Магический кристалл действительно был столь же силен, как и Кристалл Дракона. С такой скоростью боевые машины Священного Собора Огня нашли свой источник энергии. Тем не менее, он искренне не ревновал. Высокоуровневые магические кристаллы для него ничего не значили. Хотя он мог бы стать источником энергии для роста Валгаллы, магические кристаллы среднего и нижнего уровней тоже могли бы достичь того же. Не было никакой необходимости в таких ценностях, как эти.»
«Кровь можешь оставить себе. До тех пор, пока империя помнит о пожертвованиях, сделанных мной и Королевским Высочеством Принцессой, и не беспокоит нас в критические моменты, я буду вечно благодарен, — спокойно ответил Брандо. Честно говоря, кровь Майна его не слишком интересовала. Хотя кровь сумеречных существ была высокоуровневой демонической кровью и являлась основным материалом для различного оборудования более высокого ранга, она отличалась от магических кристаллов. Независимо от того, насколько мощной или сколько энергии хранилось в крови существа Хаоса, она никогда не считалась лучшим материалом. Другой причины для этого не было — это было слишком нечисто. Верхняя кровь по — прежнему оставалась Золотой. Если бы это было допустимо, Брандо планировал бы, чтобы Алоз истекал кровью некоторое время назад.»
Естественно, этот план не имел особого смысла. Темперамент маленькой драконицы был явно злым. Возможно, Шита был бы лучшим выбором. С существованием движущегося хранилища крови, такого как маленький толстый дракон, как Брандо должен был интересоваться нечистой кровью?
Ответ Брандо заставил Веронику с горькой улыбкой покачать головой. Она понимала, что имел в виду Брандо, но изменить решение империи не могла. Грифин хотел восстановить королевство, а это шло вразрез с интересами империи. Империя не могла просто изменить свою идею из-за простого магического кристалла высокого уровня. Но, конечно, она ни за что не отдаст добровольно полученную выгоду. Поэтому она решила молчать и стоять на своем — возможно, это было одно из особых преимуществ, ограниченных дамами.
Брандо подошел к телу Авось и поднял его огромную клешню. Затем он повернулся и спросил Лорен: «Мадам Лоренн, могу я на минутку одолжить вашего жениха?»
Женщина-рыцарь густо покраснела. «Ч-о чем ты говоришь? Она сухо ответила, прежде чем сильно хлопнуть Филаса по спине. Тот уже подошел к Брандо с озорной улыбкой. В «Янтарном Мече» звери более низкого уровня не давали капель. Их части уже были материальными, которые могли быть либо костями, либо мехом, либо кровью. В случае с демонами все было так же, за исключением добавления магических кристаллов. Высокоуровневые звери были совершенно другими. Демоны, которые овладели темной магией, обычно собирали магические предметы, и небольшая часть, как драконы, носила их повсюду. Другие демоны предпочли бы хранить его с помощью магии. Сумеречные Волки были такими же. Брандо узнал, что обычно он прячет добычу в магическом пространстве между когтями.»
Филас прижал палец к кончику когтя Майна, и внезапно послышался стук. Казалось, что-то упало из ниоткуда на землю.
Все в ответ опустили головы — Это были своеобразные золотые карманные часы.
У карманных часов не было крышки, и осталась только половина циферблата. На циферблате были только минутная и часовая стрелки, и, несмотря на отсутствие указателя, он все еще работал как во сне. Как будто он вообще не был поврежден… Или можно сказать, что оставшаяся половина часового механизма все еще работала нормально. С точки зрения Брандо, можно было бы заметить невероятно детализированные внутренние прецизионные компоненты, выставленные на боковой стороне часов. Шестеренки вдоль перелома были оставлены пополам, но это, казалось, не мешало его работе.
Как только Брандо увидел его, в глазах у него потемнело.
«Какого хрена?!»
Он внутренне вскрикнул.