Читаем Amber Sword full tetralogy полностью

Капитан оглядел всех присутствующих с торжеством в глазах:

- Мой старый командир говаривал было - Долг воина – защищать слабых. Надеюсь, вы запомните эти слова и с гордостью защитите свое королевство! Итак, все знают, что делать, да? Бреттон, я хочу, чтобы ты

проводил оставшихся селян к реке Кинжалов. У тебя всего одна задача, понял?

- Да, сэр, – Бреттон потупил взор, но поклонился и принял приказ.

- Отлично, – кивнул Марден, – а ты, парень, и ты, Фрейя – прошу, чтобы ваш отряд немедленно присоединился к гвардейцам Бучче, есть возражения?

Фрейя отрицательно покачала головой.

А вот Брэндель утвердительно кивнул, повергнув всех в шок:

- Я возражаю.

Марден удивился.

- Говори же, – внимательно оглядел он Брэнделя, – но если трясешься за свою шкуру – можешь катиться к чертовой матери. В наших отрядах трусов не держат.

Вокруг послышались смешки и шепот, зато Бреттон, как ни странно, промолчал. Брэндель вопросительно взглянул на него, а потом припомнил их

недавний разговор с Ромайнэ, мысленно улыбнулся и посмотрел прямо на Мардена.

- Капитан Марден, с точки зрения Бучче – самый что ни на есть правильный вывод, но вы, кажется, перед этим забыли кое-что уточнить.

- И что же? – такого Марден явно не ожидал, и сейчас повел себя как любопытный ребенок.

Три деревни поблизости Бучче служат буфером перед крепостью Риэдон, и задача ваших гвардейцев – оповестить их гарнизон в случае нападения. Если вы сейчас просто уйдете – что станет с крепостью? Они ведь не будут готовы к атаке! Сдается мне, поступив так, вы вовсе не

- исполните долг до самого конца - !

Все потеряли дар речи: он был прав. Просто вывести жителей Бучче из блокады недостаточно. Захвати Мадара крепость Риэдон – следующей на очереди станет цитадель Вермьер, и вся линия обороны королевства будет скомпрометирована.

Произойди все это – рано или поздно будет захвачен весь Гринуар, а

следом, гвардейцы в ужасе замолкли. Не было слов, чтобы описать дальнейшие события: дальше полчища немертвых могли захватить даже столицу Ауина, сам Бруглас.

Но что же они могли сделать?

- Черт побери, да мы и так из кожи вон лезли! Мы сделали все, что могли!

- Что нам оставалось в такой ситуации?!

- Да это не мы бросили их в крепости на произвол судьбы, а, они нас оставили!

Но Марден ждал ответа Брэнделя. Раз парень начал разговор – у него есть план.

- Да, все так, но положения дел все это не меняет. Вообще говоря,

есть обходной путь, по которому можно пробраться в Риэдон, минуя осаду.

Шансы невелики, но лучше, чем ничего, – глубоко вздохнул Брэндель.

Обернувшись на стоявшую понурив голову чуть поодаль Ромайнэ, он набрался смелости продолжить. Та только беспокойно теребила сумочку, не зная, куда деть руки.

- Какой путь?!

- Горная тропа, по горе Зевейл.

Марден глубоко вздохнул. Он обдумывал множество маршрутов, но именно этого хотелось избегать всеми силами. Стоило напомнить Брэнделю, насколько там опасно.

Та тропа проходила к югу от Белдорского леса, через долину с сосновой порослью и реку, и вела прямиком к диким лесам на самой границе

Ауина. Пройди они здесь – попадут в места, которые сложно назвать обитаемыми, можно сказать, доберутся до границы цивилизации. Со времен 350 года Первой эры, получившего название - Ревущий -, еще никто не доходил до конца этого горного маршрута.

В деревнях даже говаривали, что там обитают самые настоящие драконы.

Марден в душе считал, что у них намного больше шансов выйти без потерь из битвы с армией Мадара, чем остаться в живых после похода в горы. Как ни раздумывай, с какой стороны ни посмотри – никак не закрыть глаза на безумство этой идеи.

- Парень, это путь в один конец, – покачал головой ветеран.

- А от вас никто и не требует успеха, но хотя бы попытаться вы обязаны, – выдал Брэндель заранее заготовленный ответ.

- Я не могу отправить туда своих воинов, это попросту безответственно. Воин должен пасть смертью храбрых, на поле битвы, а не,

так.

- За это не волнуйтесь, – отмахнулся Брэндель, – я могу пойти.

После этих слов воцарилась полная тишина.

- Чт, Ну-ка, повтори, – Мардену показалось, что он ослышался.

- Я пойду.

- С какой стати ты, Зачем ты рвешься выполнять обязанности гарнизона Бучче? Хочешь испытать себя – почему бы просто не присоединиться к нам? – Мардену явно не терпелось разгадать его мотивы.

- Я не испытываю себя, и пойду добровольно, – Брэндель оглянулся,

взглянул на Ромайнэ и немного скованно ей улыбнулся, – у меня свои причины. Скажем так, я просто вам помогаю, потому что это по пути. Ромайнэ, пойдешь со мной?

- Брэндель?

От неожиданности Ромайнэ отпустила сумку и удивленно вскинула вверх брови, явно польщенная таким вниманием.


Том 1 Глава 22


План действий был разработан и принят в рекордные, можно сказать, сроки. Теперь перед всеми встал новый вопрос:


- Как все это провернуть? -

Марден поведет в бой гвардейцев на рассвете и попытается пробить осаду немертвых, Бреттон одновременно поведет гражданских через реку Кинжалов, а Брэндель с Ромайнэ двинутся по горной тропе, чтобы предупредить крепость Риэдон о грозящей атаке.

Выдвигаться предстояло через три часа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2923-134". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 124-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   ПРИЗЫВАТЕЛЬ ДЕМОНОВ: 1. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': NIGREDO 2. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': ALBEDO 3. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CRYPTIDIS 4. Михаил Ежов: Агентство 'ЭКЗОРЦИСТ': CITRINITAS 5.Михаил Ежов. Виктор Глебов: Агентство «Экзорцист»: RUBEDO   НЕ ЧИТАЙТЕ СОВЕТСКИХ ГАЗЕТ: 1. Евгений Капба: Акула пера в СССР 2. Евгений Капба: Гонзо-журналистика в СССР 3. Евгений Капба: Эффект бабочки в СССР 4. Евгений Капба: Закон Мерфи в СССР 5. Евгений Капба: Бритва Оккама в СССР 6. Евгений Капба: Сорок лет спустя в СССР   ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ: 1. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 1 2. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 2 3. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 3 4. Андрей Федин: Честное пионерское! Часть 4   МАГИЯ НЕ ДЛЯ ОБОРОТНЕЙ: 16. Андрей Анатольевич Федин: Боевой маг 17. Андрей Анатольевич Федин: Одиночка 18. Андрей Анатольевич Федин: Клановый   НОВАЯ ЖИЗНЬ ЧЕРНОГО ВЛАСТЕЛИНА: 1. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 1 2. Андрей Федин: Новая жизнь темного властелина. Часть 2   ПОПАДАНЕЦ  ДВА В ОДНОМ: 1. Андрей Анатольевич Федин: Пупсик 2. Андрей Анатольевич Федин: Студентка Пупсик 3. Андрей Анатольевич Федин: Я вам не Пупсик                                                                               

Андрей Анатольевич Федин , Виктор Глебов , Евгений Адгурович Капба , Михаил Ежов

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / ЛитРПГ / Бояръ-Аниме