Читаем Амбиции Такеды Харуны полностью

- Возможность того, что ты успеешь раньше обнажить меч была вполне реальной и убеждаться в этом мне совсем не хотелось. Да и к тому же, я тебе не врал.

- Поздравляю, сегодня ты спасся два раза. - тут я с ней согласен...

Девушка решила сменить тему - теперь ей захотелось узнать о моих планах на будущее:

- Канске, если ты самурай, то что дальше будешь делать? Искать нового хозяина?

-Вряд ли. Максимум чего я хочу - так это оставить деревню за собой.

- Отвечать за селение? Но тебе ведь всё равно придётся присягнуть местному лорду...

- Извини, что отклоняюсь от темы, но я даже твоего имени не знаю. Как-то нехорошо получается...

- Зови меня Кацучи, - девушка заразительно улыбнулась.

- Так вот, Кацучи. Думаю, лорд примет меня, несмотря на мой недуг. Ты зря ухмыляешься. деревня эта только построена - с неё и взять-то нечего. Не каждый самурай согласится на службу при таком жаловании.

- Ты прав. Обычно жалование начисляется коку рисом.

- Правда? Разве не деньгами?

- Уверен, что ты самурай? Уж больно любишь деньги, аки торгаш. - опять этот насмешливый прищур...

- Одно другому не мешает...

Наконец-то мы дошли до места назначения. Надеюсь я не заставил Юме волноваться.

- Видишь, я не врал. Вот та деревня, о которой я говорил.

Мне пришлось поторопиться, так как она ускорила шаг.

- Слушай, а кому ты служишь?

- Главе клана Такеда.

- Правда? Значит мы станем товарищами. Скоро человек от лорда должен появиться.

Не знаю почему, но настроение у неё быстро изменилось.

- Чего такие грустные?

- Из-за кое-кого, я сегодня осталась без обеда... Канске, а может эта вовсе не твоя деревня и ты все это время нагло врал? Учти, моя рука не дрогнет.

- Не знаю почему ты теперь-то разозлилась, но ведь это точно не из-за меня. Некрасиво выходит.

Какое-то время мы шли молча, но затем она извинилась.

Во дворе нас встретила Юме. Увидев незнакомого человека, она растерялась.

- Вот знакомьтесь. Юме, это Кацучи. Кацучи, это Юме.

- Госпожа самурай, приятно познакомиться.

- Эй, ты чего так официально?

Дело в том, что малышка умудрилась церемонно поклониться.

- Расслабься. Веди себя свободно рядом со мной. Я не обижусь. - Кацучи попыталась успокоить её.

Неуверенно кивнув, Юме повела нас в дом. Пока мы обедали, она отвечала на вопросы Кацучи. Девочка явно не привыкла к такому вниманию и чувствовала себя не в своей тарелке...

- Отстань от малышки, ты ее пугаешь.

- А там что?

- Мои доспехи.

Отложив тарелку с едой в сторону, Кацучи тут же начала рассматривать моё снаряжение.

- Слушай, а откуда такие вещи у ронина?

- Я ведь тебе уже говорил, что не помню.

- Можно посмотреть твои мечи?

- Да на здоровье.

Пока Кацучи была занята, Юме подкралась ко мне и прошептала:

- Она нам ничего плохого не сделает?

- Нет, если что я тебя защищу, - я так же тихо ответил.

Малышку мои слова успокоили. Только сам я в этом сомневаюсь.

- Канске, твои доспехи словно новые. Да и меч тоже. Ой, а почему он тупой?

Я совсем забыл, что меч был ненастоящий.

- Откуда я знаю? Надо лишь найти кузнеца, чтобы он наточил мне его.

- Однако добрая сталь.

- Сталь? Разве не железо?

- Сталь - ты посмотри какой блеск у клинка.

По-моему, лицо у девушки блестело. Но конечно же вслух я этого не сказал.

- Канске, мы ведь должны отнести обед для дедушки и Косаке. - напомнила мне Юме.

- У вас в деревне есть кузнец? - Кацути, прекратив рассматривать доспехи, села к нам обратно, так как ещё не доела свою порцию.

- Да.

- Почему раньше не показали?

- Канске не спрашивал.

Не желая, чтобы малышка вновь чувствовала себя неудобно решил вклиниться в диалог:

- Я его видел?

- Вроде да. Мне сказали, что ты его чуть не убил.

- Это случаем не был тот мужик?

- Да, это был дядя Тоторо.

Малышка явно услышала приукрашенную версию, что заинтересовало Кацучи...

На поле никто уже не работал. Крестьяне обедали, собравшись в тени под деревом. Когда мы подошли, их лица тут же посерьёзнели.

- Спокойно, ребята, спокойно. Я оделся так временно. Ах да, прошу любить и жаловать еще одного самурая.

- Не нужно вставать. Кто из вас Тоторо? - поинтересовалась у местных Кацучи

Вчерашний знакомый обреченно поднял руку.

- Никто не против, если мы его украдем на некоторое время? - спрасил я у жителей деревни.

Пока Юме передавая обед старосте, рассказывала ему о случившемся, кое-кто из селян подал голос:

- Вы его, это, не убивайте. У него жена и двое детей...

Тоторо неспешно поплелся к нам. Полагаю, эти люди уже придумали для себя новую байку.

- Мастер, а для чего вам Тоторо?

Это интересовала не только Косаку, но и остальных. Зная, что эти фантазеры уже сейчас начали заочно хоронить бедного мужичка, добавил:

- Нужен кузнец, чтобы привести в порядок мой меч.

- Мастер, можно я пойду с вами?

Получив утвердительный кивок старосты, Косака присоединился к нам.

Мы с Кацучи шли впереди, и слушали разговор позади идущих.

- Косака, может ты вступишься за меня перед своим хозяином?

Услышав это, Кацучи вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.

- Попробую, но ничего не обещаю. Я ведь только вчера присягнул ему.

- Дядюшка Тоторо, не бойтесь. Они и вправду хотят показать вам меч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Словари и Энциклопедии / Неотсортированное / Энциклопедии