-- Понятно. Но как я добьюсь этого от Харуны?
-- Тебе придется постараться...
Масакаге налил нам чаю, затем я спросил своего шиноби:
-- Ладно, если мы останемся живы, то я постараюсь сделать, так как вы хотите.
-- Большего я и не могу желать, - сказав это, Сендзиро открыл свиток.
На свитке было нарисована своего рода карта.
-- Вот эти земли принадлежать клану Сувы. А вот это уже город клана Такато. Сейчас в этом городе собираются множество людей, хотя, эти люди пока без оружия, но думаю это воины клана Такато и Ои...
Все же два этих клана решили напасть, как только уйдет Харуна.
-- Сколько у нас времени?
-- Трудно сказать. Думаю не больше недели, как только Харуна пересечет границы Каи...
-- Мастер, возможно, будет лучше, если вы доложите об этом лорду? - произнес Найто.
-- Поздно, лорд уже объявила свою волю. Если она на следующий день передумает, остальные примут это за слабость, ? пояснил Масакаге.
А ведь он прав, мы уже не могли повернуть назад.
-- Мастер, думаю, враг сделал расчет на то, что войска Харуны будут утомлены дорогой и вряд ли успеют. А если и успеют, то силы у врагов будут свежи. Харуна может проиграть, в этом случае...
-- А ведь твой парень прав, Канске. Что планируешь делать? - спросил Сендзиро.
-- Надо сообщить положение вещей Харуне. Она должна быть в курсе. Кто лидер альянса Такато и Ои?
-- Такато Ерицугу, - ответил Сендзиро.
-- Надо посеять слухи, что клан Ои продался мне и в момент сражения они предадут Такату.
-- Вряд ли Такато Ерицугу поверит россказням.
-- Может, нет, но сомнения у него появятся. Главное, чтобы поверили его воины. Сколько людей они могут собрать, чтобы покорить земли Сувы?
-- Пять тысяч, думаю, смогут, ? задумчиво ответил Сендзиро.
-- Было бы лучше, если они атаковали бы сразу, как только Харуна начнет уходить.
На мое предложение соратники уставились в недоумении.
-- Но мы будет не готовы, ? поразился Найто.
-- Возможно, но и у врагов ситуация будет не лучше. Сендзиро, как часто кланы Такато и Ои собирали столько воинов?
-- За последние десять лет это первый раз, когда они совместно пытаются напасть со столькими воинами.
-- Вот видите. Командовать пятитысячной армией, у них не сразу выйдет.
-- Даже если и так, что мы предпримем дальше?
-- Мы преуспеем, если будем знать заранее день сражения и место, где оно будет...
-- Но как нам это удастся, ведь есть три основные дороги, которые ведут в земли Сувы?
-- Если они будут очень спешить, то пойдут по той дороге, которая короткая. Предвидя ваши вопросы, скажу сразу, Такато и Ои не посмеют пойти сразу по трем дорогам. Во-первых, как было сказано, у них нет опыта в организованности. Во-вторых, червь сомнения все же сыграет свою роль...
-- Канске, а как мы сможем сделать так, чтобы они сами спешили к нам? - глаза Косаки горели, все ему не уймется.
-- А вот в этом деле нам помогут люди Сувы. Надо уговорить принцессу Ю, чтобы она установила связь с Такатой Ерицугу. Она должна передать сообщение, что клан Сувы станет на их сторону...
Принцесса Ю
Клан Такеды, вероломно убив моего брата, напали на наши земли. Никто не ожидал подобного, в Ухаре даже праздновали будущую свадьбу. Войско Харуны, словно саранча, в мгновение ока заполонила окрестности.
Город Уэхару не смог продержаться и неделю. В день штурма я со своими слугами находилась в центральной башне. Оттуда я смогла увидеть, как враги без особых трудностей захватывали наши позиции, одну за другой.
Никогда прежде я не задумывалась о совершении сеппуку...
Взяв в руки нож, меня вдруг осенило, что с моей смертью род Сувы будет окончательно прерван. Если бы не это, я давно лежала бы в сырой земле.
Итагаки Нобуката оказался достойным самураем. Все эти дни, он обращался со мной, как подобает с равной. И когда Итагаки повел меня в главный зал, я не особо волновалась.
Мои вассалы уговорили меня подчиниться клану Такеды, и пока они давали клятву Харуне, я тщательно пыталась увидеть того, кто по слухам был главным виновником в гибели моего брата.
Войдя в этот зал, я была готова ко всему. Но услышав, что мне придется стать наложницей заклятому врагу, я чуть было не потеряла контроль.
Канске оказался не таким, каким я себе его представляла. Среди вассалов Харуны, он на вид не казался опасным. Можно даже сказать, что он чувствовал себя неуверенно, будто окруженный врагами...
До меня доходили слухи об отношениях лорда и Канске. Харуна знала, что я убью Канске, а затем и себя лишь бы сохранить оставшуюся честь...
После отбытия Харуны, мы с Канске игнорировали друг друга и пытались не мозолить глаза. Но сегодня один из его вассалов пришел ко мне с приглашением от своего хозяина.
-- Прошу вас, госпожа. Мастер ждет вас...
Если я не ошибаюсь, этого слугу Канске звали Найто. Я старалась не только изучить Канске, но и его соратников. Знать своего врага - это первый шаг к победе над ним...
К моему удивлению, слуга привел меня не в главный зал, а в малый. Ту, в которой я в последний раз общалась со своим братом. Я слегка опешила, когда увидела, как Канске стоял на том же месте, где когда-то и мой брат. И так же смотрел на вид из окна.