Читаем Амбиции Такеды Харуны полностью

Все-таки Нагано Норимаса решился выйти против меня. Чтобы они не узнали о моем появлении, мои шпионы тщательно следили за местными людьми. Вокруг лагеря заранее стояли мои люди, задерживая подозреваемых.

Его лагерь находился на холме. Быстро соорудив смотровую башню, я велела посчитать огни от костров. В лагере противника было оживленно, а костров вышло больше. Похоже, Нагано Норимаса хотел обмануть меня, соорудив маленький лагерь, а внутри расположив больше людей.

Мои шпионы разглядывали его лагерь издалека, чтобы враг не заметил мое присутствие. Я уже планировала ночной штурм так, что бы они пришли в замешательство. Обычно, многие полководцы пытались избегать ночных сражений. В темноте было трудно отличать своих от чужих.

Чтобы нападение прошло успешно, я заранее давала инструкции своим командирам. Каждый из них должен был заучить лагерь врага и знать, где и когда нападать. В качестве сигналов, мы пользовались барабанами. Каждый удар и ритм имел свое значение. Чтобы воины освоили все это, мне пришлось немало потрудиться, наказывая и поощряя своих воинов.

Нападение началось согласно плану, когда темнота была такой, что давала мне преимущество. Но первая атака началась странно. Во время штурма, воины врага действовали вяло. А некоторые часовые так и вовсе были недвижимы. Вместо того, что бы дать отпор, враг хотел спастись бегством. Но лагерь был окружен, я хотела поймать Нагано Наримасу и избавиться от него раз и навсегда.

— На стенах куклы!

— Соломенные воины!

Услышав голоса своих людей, мне все стало ясно. В лагере в основном был мелкий сброд, в центральном шатре не оказалась никакого Норимасы.

— Кто главный среди вас?

В шатре были несколько людей, они тоже были одеты в простые, дешевые доспехи. Я заметила, что среди них были и девушки. Тишина затянулась.

— Если ты не сделаешь шаг вперед, то клянусь, вас всех убьют жестоким способом.

Взгляды присутствующих направились на одного человека, и ему пришлось выйти вперед.

— Ты придумал все это? Как тебя зовут?

— Канске.

Голос его вышел хриплым, и выглядел он неуверенно. Над шатром весел знак Нагано Норимасы.

— Главнокомандующий, мы задержали врагов…

— Скажи остальным, что бы их пока не трогали.

Рядом с назвавшимся Канске стояли странные люди. Один был крупнее и со шрамом на лице. Если не считать людей в его свите, то остальные выглядели молодо.

— Канске, кому ты служишь? Только без вранья, я все равно позже выясню правду и если окажется что ты солгал, то пеняй на себя.

— Такеде Харуне…

— Это она приказала тебе все это?

— Нет.

— Рассказывай где Нагано Норимаса. В общем, подробно, не упуская деталей.

Выполняя молю волю, слуга Такеды все рассказал. Выходило, что он действовал по своей инициативе. Ему удалось склонить на эту затею разбойников. А Нагано Норимаса по его словам выжидал случая.

— Признаться, я не ожидала такого. Доспехи и солому вы нашли без труда. Но откуда вам удалось собрать столько людей?

— Масакаге одолжил мне золота…

Атаман разбойников без труда уговорил другие группы примкнуть к этому. В отличие от Канске, он смотрел на меня враждебно.

— Похвально, но вы нарушили мои планы. Я дам вам последний шанс остаться в живых. Будете служить мне? Думайте не долго…

Одно из изречений знатоков войн гласило, что приманивай талантливых людей врага. Если призадуматься, многие мои верные люди, когда-то служили другим лордам.

Бешеный пес, Масакаге

Нам пришлось постараться и заплатить плотникам за строительство лагеря. Так же, золото шло на закупки соломы и для привлечения разбойников. Канске все хорошо придумал, соломенные войны были поставлены на стенах. Мы так же взялись за хитрость с кострами. Все это должно было озадачить врага. Но мы не были готовы к ночному штурму и окружению лагеря.

Наши посланные люди шпионить за дорогами, не вернулись к нам. Из-за этого мы поняли, что враг был близко. Во время нападения, враг начал активно штурмовать со всех сторон. Смерть была неуловима и нависла над нашими головами. Видимо, я принял предложения Канске, веря в то, что хотел… Пока наши люди бегали в суматохе, мы собрались в шатре Канске. Там же были его слуги.

В шатре мы держались достойно, если не считать что Канске начал тихо петь:

— Я жив, покуда, я верю в чудо,Но должен буду я умереть!

Подпевая лишь эти строки под странным ритмом, он выглядел бодрым. Так, как я стоял по правую сторону и был близко, никто кроме меня этого не услышал. Пока Канске объяснял все вражескому командующему, я думал напасть на нее. Умереть, пытаясь достать голову командующего, что может быть лучше?

Жалел ли я о том, что польстился словам Канске? Нет! Участие в подобной военной операции уже само собой могло обессмертить мое имя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбиции Такеды Харуны

Похожие книги