Читаем Амбровое дерево (ЛП) полностью

Я знала. После окончания колледжа Кейси поступил на юридический факультет Университета Арканзаса в Литл-Роке. Именно там он познакомился со своей «элитной» женой, и вместе они открыли шикарную практику в нашем столичном городе. Мы редко видели его в эти дни и подозревали, что он нацелился на карьеру политика. Похоже, он всегда был слишком занят для семьи.

– Ну, когда что-нибудь услышишь от него, передай ему от меня привет, – я поцеловала Коди в щеку. – И спасибо, что пришел.

 

Я получила свой первый шанс продвинуться в сплетнях о Нике намного быстрее, чем хотела или ожидала, и таким образом, что это привело к некоторым последствиям, которых я не планировала.

Небо было однообразно серым, когда я в тот вечер выезжала из «Саутерн-Снабженс», облака были низкими и двигались медленно, когда я ехала через город, лобовое стекло машины словно запотело от мелкого дождя. Он был не настолько сильным, чтобы оно намокло, но его было достаточно, чтобы доставить неудобства. Я по опыту знала, что через несколько часов все вокруг накроет туман, словно пушистым белым одеялом, и решила по дороге домой остановиться переждать у «IGA».

«IGA» принадлежало и управлялось мистером и миссис Берджесс, старожилами Морганвилля. Их цены были немного выше, чем в крупных сетевых продуктовых магазинах в Джонсборо, но я всегда считала, что удобство и экономия на бензине компенсируют разницу. Кроме того, их сын Нил работал на меня. Он был милым молодым человеком, у него была милая жена и двое детей, и парень усердно выполнял свою работу.

В магазине было полно людей, которым пришла в голову та же мысль, что и мне. Я по большей части игнорировала их, просто кивая и улыбаясь, когда кто-то обращался ко мне. Это был долгий день. Я просто хотела взять все необходимое, пойти домой, принять горячий душ и свернуться калачиком с книгой на вечер.

В магазине были две кассы, расположенные так близко друг к другу, что между ними едва можно было пройти. Миссис Берджесс сидела за одним столом, мистер Берджес – за другим. Миссис Берджесс в данный момент была занята продуктами Гретхен Трис, хотя, похоже, они больше разговаривали. Так как не было никакой возможности узнать, как долго они там пробудут, я отправилась к кассе мистера Берджеса. В любом случае, он мне всегда нравился больше.

Мы обменялись небрежными приветствиями, когда я поставила корзину со своими вещами на прилавок, а затем полезла в сумочку за чековой книжкой. Пальцы мистера Берджесса порхали по клавишам кассового аппарата, пока он подсчитывал мою сумму. К тому времени, как он закончил, обе кассы заполнились клиентами, ожидающими своей очереди.

Гретхен выбрала именно этот момент, чтобы заметить меня.

– О, Аликс. Клянусь, я не видела тебя в клубе целую вечность.

Нет, и, если бы мне было что сказать по этому поводу, я бы никогда больше туда не ступила. Но я заставила себя улыбнуться.

– Неужели?

– Полагаю, ты слышала, что вернулся Ник Андерсон? – ее глаза были полны жадного любопытства. Я тут же напряглась, но прежде чем успела ответить, в разговор вмешалась миссис Берджес. – Ну, я думаю, это просто ужасно – позволить убийце разгуливать на свободе, как порядочным людям. Я могу обещать вам, что его здесь обслуживать не будут. Нам не нужны его деньги.

Не раздумывая, я выхватила чек, который вручила мистеру Берджессу.

– Ну, поскольку вам, очевидно, нет дела до своего бизнеса, я просто возьму все необходимое в другом месте. И пока я этим занимаюсь, я распространю слух, что людям следует ходить в другие магазины. Я знаю, что Акры оценят дополнительных клиентов.

Акры владели магазином на шоссе и проклятием существования миссис Берджес. Несмотря на то, что их магазин был меньше «IGA», они продавали такую же продукцию, и миссис Берджес постоянно жаловалась на конкуренцию.

Мистер Берджесс забрал у меня чек и сердито посмотрел на жену.

– В этом магазине еще никому не отказывали в обслуживании, и никогда не откажут. Я достаточно ясно выразился?

Лицо миссис Берджес покраснело, но она держала рот на замке, вероятно, внезапно вспомнив, что ее сын работает на меня. К несчастью, Гретхен только разогревалась.

– Итак, мистер Берджесс, вы знаете, что мы должны поддерживать высокие стандарты в этом городе. Если мы не будем этого делать, наши улицы наводнят дегенераты и извращенцы, развращая наших детей. И все это начинается с людей с низкой моралью. Именно их мы должны держать подальше от Морганвилля.

Клянусь, я не знаю, что на меня нашло. Может быть то, все эти годы я наблюдала, как Хрюша бросается на все подряд, делая все возможное, чтобы сделать мою жизнь невыносимой. Какова бы ни была причина, но, когда я заговорила, во мне поднялась эйфория ярости.

– О, неужели? – промурлыкала я. – Я не знала, что Хрюша уезжает из города, но поскольку мы не позволяем людям с низкой моралью жить здесь, я думаю, что это к лучшему.

Вы могли бы услышать падение булавки, такой оглушительной стала тишина позади меня. Я почти чувствовала, как другие посетители наклонились вперед, напрягая слух, чтобы уловить каждое слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену