– Нирав, – начала я, стараясь сохранять спокойствие, – поверьте мне на слово, я могу вас заставить мне подчиняться щелчком пальцев… – От этой мысли на моем лице расплылась улыбка. Нирав вновь отпрянул, а Иван сжал мою руку, не давая забыть о реальности. – Но стараюсь держать себя в руках и не делать этого. Вот, – я протянула ему один из драгоценных камней, – это очень дорогой камень, один такой стоит миллионы, а вы получите намного больше, чем один. Мне нужно, чтобы вы прилетели в Исландию не позднее двадцать восьмого октября. Вот это место встречи, – я протянула ему заранее приготовленный листок со всеми координатами. – Иван, у тебя случайно нет местных денег?
– А то как же, – улыбнулся мужчина, протягивая мне пачку новых купюр.
– Здесь достаточно на билет и отель, если вы решите приехать пораньше, что было бы очень желательно, – я протянула Нираву деньги, но тот не торопился брать их.
– Что, если я откажусь? – нерешительно спросил он.
– Может погибнуть очень много людей и вы не получите денег на бесплатные клиники.
– Что за работа? – вновь спросил он.
– Не могу вам на это ответить, одно скажу: это на благо, поверьте.
Нирав уже кивнул и протянул было руки, чтобы взять деньги, когда меня сбило с ног сильным ударом из ниоткуда. Правая сторона моего тела, включая лицо, стала буквально плавиться. Я заорала, валясь на землю, не зная, с какой стороны враг и с кем мне нужно сражаться. Тело горело, кожа стала черного цвета, правый глаз перестал видеть.
– У нее ожог! – опешил Нирав. – Надо льда…
– Что? – не понял Иван.
– Амея, детка, заклинание есть?! – в панике закричал Иван.
Я хотела сказать ему, но мой рот поплыл, и я не могла произнести ни слова, кроме истеричных криков, которые пропадали где-то в районе горла. Боль была такой нестерпимой, что мое сознание не выдержало этого, и я отключилась.
Я пришла в себя, чувствуя облегчение и прилив сил. Надо мной стояли трое. Иван, перепуганный Нирав с перекошенным лицом, и Наоки, который закрывал ладонь с исходившей от нее зеленой дымкой. Как только я попыталась встать, меня вновь свалил сильный удар. Я прижала руку к животу и моя белая, обгоревшая с одного бока футболка тут же пропиталась кровью. Нирав бросился ко мне, зажимая рану.
– Глубокий порез! – крикнул он, но его никто не понял.
Наоки вновь занес надо мной руку, но не устоял на ногах и повалился на землю.
Иван тут же произнес заклинание, вылечивая меня зеленой дымкой. Боль ушла. Маг пошатнулся, но остался стоять на месте.
– Принесите им еды, скорее, – попросила я Нирава.
– Ты жива? – не понял он.
– Жива, жива, – затараторила я, – несите скорее еду!
Нирав помчался куда-то за угол. Я усадила Ивана, Наоки подполз к нам.
– Сейчас вы поедите, вам станет легче, – сказала я, и Иван кивнул. Я поняла, что Наоки не разобрал ни слова, и перевела ему. Нирав вернулся через пять минут с какими-то горячими лепешками, из которых вываливались жареные овощи. Мужчины похватали еду, накинувшись на нее, словно не ели уже неделю. Нирав стоял и смотрел на все, словно это фильм, не веря в происходящее.
– Спасибо за помощь, – обратилась я к нему.
– Что это сейчас было? – глядя на меня безумными глазами, спросил он.
– Это будет частью вашей работы, – улыбнулась я.
– Ты была вся обгоревшая, а потом все исчезло! – воскликнул он. – Я повидал на своем веку ожоги – ты должна была умереть или, по крайней мере, остаться с ужасным шрамом на пол тела.
– Да, – согласилась я.
– Что это было? – нетерпеливо переспросил он.
– Мы маги, Нирав, и вы – тоже.
– Типа фокусников, что ли?
– Нет, настоящие маги, чародеи, волшебники.
– Меня сейчас снимают скрытой камерой, да? – воскликнул мужчина, оглядываясь по сторонам.
Я заморозила его, чтобы доказать, что мы не фокусники. Его зрачки бешено вращались, смотря то на меня, то по сторонам. Спустя несколько секунд я отпустила его.
– Нет, Нирав, – тут же заговорила я, – мы настоящие маги.
– Этого не бывает, – настаивал на своем мужчина.
– Иван, ты поел? Как себя чувствуешь? – поинтересовалась я.
– Как заново родился, – улыбнулся мужчина, облизывая пальцы.
– Покажи Нираву что-нибудь из «своего». Он никак не поверит.
Иван кивнул. Я велела Нираву следить за ним. Маг поднял в воздух собачью будку, рассыпал ее в пыль и вернул на землю, только сейчас – в виде деревянной скульптуры: мишка, держащий большой бочонок меда.
– Великолепно! – вырвалось у Нирава. Наоки только одобрительно кивнул.
– Можете потрогать, – предложила я лекарю, – никаких фокусов, все по-настоящему.
Он подошел к медведю и ощупал его со всех сторон, надавливая то там, то тут.
Когда он закончил, Иван вновь рассыпал фигуру и превратил ее в небольшую статую многорукой богини, одной из тех, что мы видели в храмах.
– О!! – восторженно воскликнул Нирав, едва удержавшись, чтобы не поклониться богине.
Потом он сел на грязную землю, прямо в своем белом одеянии, не заботясь ни о чем, и закрыл голову руками.
Я подсела к нему, но дала ему минутку прийти в себя, прежде чем заговорила.
– Вы – очень особенный, Нирав, и нам очень, очень нужна ваша помощь.
Мужчина закивал, похлопал меня по плечу и поднялся.