Lastly, I want to thank my family, Mary, Mike, Holly, and Maddy, who were the most patient of all, who loved me, and who, for long periods during the writing of this book, put up with my going away both to write and to find America—which, turned out, when I eventually found it, to have been in America all along.
Neil Gaiman near Kinsale, County Cork 15 January 2001
ON THE ROAD TO AMERICAN GODS:
SELECTED PASSAGES FROM
NEIL GAIMAN’S ONLINE JOURNAL
(www.americangods.com)
1. FEBRUARY 9, 2001: IT BEGINS
2. FEBRUARY 20, 2001: REGARDING
3. MARCH 2, 2001: THE COPYEDITING PROCESS
4. MARCH 7, 2001: READING AND WRITING
5. MARCH 17, 2001: AN
6. MARCH 19, 2001: THE COPYEDITING PROCESS II
7. MARCH 27, 2001: THE BOOK PROMOTION PROCESS
8. APRIL 11, 2001: SIGNING DO’S AND DON’TS
9. APRIL 16, 2001: ON BLURBS
10. APRIL 29, 2001: NEBULA AWARDS SPEECH
11. MAY 10, 2001: REGARDING AUTHOR PHOTOS
12. MAY 12, 2001: ON DOUGLAS ADAMS
13. MAY 13, 2001: ON DOUGLAS ADAMS II
14. MAY 15, 2001:
15. MAY 16, 2001: REGARDING THE REAL
16. MAY 28, 2001: THE LAW OF TYPOS; THE LIBRARY OF CONGRESS
FEBRUARY
Friday, February 09, 2001
June the 19th 2001 is the publication date of American Gods
, a book which despite the many shelves in this office filled with books with my name on the spine, feels an awful lot like a first novel. (Perhaps because it was the first long work I’ve done without any collaborative input from anyone, and that wasn’t first something else.) And this, in case you were wondering, is the occasional journal on the americangods.com website. I thought the journal could count us down to publication, and see us through the US and the UK publication and tours for the book in June and July.I first suggested we do something like this to my editor, the redoubtable Jennifer Hershey, about a year ago, while the book was still being written (a process that continued until about 3 weeks ago). She preferred to wait until the book was on the conveyor belt to actual publication, thus sparing the reading world lots of entries like “
And then one day about three weeks ago it was done. And after that I spent a week cutting and trimming it. (I’d read Stephen King’s On Writing on the plane home from Ireland, where I’d gone to do final rewrites and reworkings, and was fired up enough by his war on adverbs that I did a search through the manuscript for ——-ly, and peered at each adverb suspiciously before letting it live or zapping it into oblivion. A lot of them survived. Still, according to the old proverb, God is better pleased with adverbs than with nouns. . .)
Today I wrote a letter to go in the front of a Quick and Dirty reading edition Harper will put out — taken from the file I sent them, so it’ll be filled with transatlantic spelling, odd formatting errors and the rest, but it’ll be something to give to the buyers from bookstores and to people who get advance manuscripts so they can see what kind of book this is.
I have no idea what kind of book this is. Or rather, there’s nothing quite like it out there that I can point to. Sooner or later some reviewer will say something silly but quotable like “If JRR Tolkein had written The Bonfire of the Vanities. . .” and it’ll go on the paperback cover and thus put off everyone who might have enjoyed it.
This is what I wrote about it in the letter in the Quick & Dirty proof: