Читаем Америка глазами русского ковбоя полностью

На следующее утро мой хозяин уехал рано утром, заперев дом, но разрешив пользоваться телефоном снаружи. Мне еще обижаться – спасибо, что хотя бы два дня меня вытерпел. Я позвонил в офис губернатора штата Айдахо, и тот согласился принять меня в полдень.

Ваня после отдыха был в бодром состоянии духа и звонко цокал подковами по дороге к Капитолию штата, но мы не рассчитали километраж и опоздали на полчаса. Тем не менее газетчики и телевидение были в полном сборе и ждали на ступенях здания. Наверное, необходимо напомнить, что все столицы штатов имеют главные здания, называемые Капитолиями, архитектура которых с небольшими вариациями близка по архитектуре Капитолию в Вашингтоне.

Но и здесь не все так просто. Мой приятель Костя Кузьминский утверждает, однако, что Капитолий в Вашингтоне (точнее, сам его купол) был построен по частично измененным чертежам Исаакиевского собора. Они были перекуплены или украдены у Монферрана, строителя этого собора. Ну а если это и не совсем так – все равно легенда хорошая, как и легенда о Ползунове, изобретателе паровоза.

После интервью провели меня в кабинет губернатора Филиппа Бэтта, и под объективами телевидения он записал в моем дневнике: «Спасибо за посещение Айдахо. Я восхищен вашей миссией, способствующей дружбе между США и Россией, а также выносливостью, с которой вы это делаете». Выдал он мне также диплом Посла доброй воли. До этого я, глупый, считал, что термин этот большевики придумали. Наша встреча была хорошо оркестрована и показана вечером по двум каналам телевидения.

После встречи с губернатором я решил проехать несколько километров и остановиться в пригороде Бойзи, на территории ипподрома. Начальство его успело посмотреть нас по телевизору и с удовольствием предоставило нам место на конюшне. Вызвонили они и самого лучшего кузнеца, Джексона Ховарда.

Я читал в повестях Исаака Бабеля о евреях-кузнецах, но в России никогда их не видел. Ведь еврей без высшего образования у нас был нонсенсом, как чукча-писатель. Явился ковбой Ховард уже в сумерках: висячие усы Карабаса-Барабаса, брюки в сапоги вправлены, голливудская улыбка. Как многие американцы в возрасте около 50, успел он послужить во Вьетнаме. Полтора года службы в десантных войсках его отнюдь не озлобили, как многих ветеранов, которых я до этого встретил. Он с удовольствием вспоминал полтора года службы в 173-м десантном полку и даже собирался съездить во Вьетнам и навестить места боев.

Больше двух часов Ховард работал с моей лошадью и подковал по высшему классу. Денег не взял, а в дневнике был краток: «Счастливого пути. Надеюсь, подковы выдержат». Так и было – прослужили они 350 километров горных дорог. Спасибо, Ховард, кузнец-еврей!

Обещаниедержатели

6 августа


На 44-й дороге встретил утром группу русских иммигрантов со знаменитого Брайтон-Бич, что в Нью-Йорке. Александр Орлов с приятелями объезжал Дикий Запад на предмет покупки недвижимости. В России он был поэтом и членом российского Пен-клуба писателей. Приехав сюда, уразумел, что виршами в Америке не проживешь. Открыл контору по оформлению документов на гражданство и переводу денег из России сюда и наоборот. Бизнес процветает, правда, в приобретении богатства есть проза, но мало поэзии.

В поселке Игл (орел) пригласили меня в дом престарелых пообедать и рассказать пожилым людям об экспедиции. В США не любят употреблять слова старик либо старуха. Они придумали термин, переводимый на русский как «гражданин постарше». С увеличением продолжительности жизни число таких граждан быстро увеличивается, и они представляют значительную политическую силу, особенно на выборах. Поэтому профессиональные политики обхаживают и ублажают их, обещая увеличить пенсии и отпускать больше денег на медицинское обслуживание.

Вот и сегодня приехавший на званый обед комиссар графства Вернон Бистерфелд полчаса рассказывал о предстоящем улучшении их жизни в случае его переизбрания. Дали и мне пять минут на разглагольствования, и пока мы жевали словесную жвачку, старики уминали жареную курицу в соевом соусе с артишоками.

Директриса дома, Мария Гесс, выдала мне удостоверение, согласно которому я сделался почетным обитателем этого дома престарелых. Естественно, я сохраню его – авось пригодится, когда выйду на пенсию. Координатор по связям с общественностью Карл Хиринг вручил мне любопытное послание от тех, кто родился до 1945 года. Я перевожу его здесь с некоторыми сокращениями:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже