Читаем Американец полностью

— Да, священный Грааль. Если помнишь, чашу, из которой Иисус пил на Тайной Вечере.

— Ну, тогда тебе наверняка понадобится шахтерская каска.

— Не беспокойся, я захватил и свою кирку.

— В такую рань? А шум, а соседи?

Позже, окончательно обессиленные, они оба уснули. Палмеру, очевидно, что-то снилось, но что именно, в памяти не осталось. Суть их отношений оставалась для него совершенно неясной. Он бросил взгляд на часы — да, пятница уже наступила. Наконец-то!

Итак, что же все-таки произошло? Откуда эта внутренняя напряженность, непонятная тревога? Может, все дело в той, другой, паре? В их неожиданном появлении? Он ведь ожидал, что они будут с Вирджинией совершенно одни! А может, разочарование само по себе оказалось глубже, чем ожидалось? И эти двое: он — ведущий журналист одной из крупных газет, а его подруга, которая в свое время начинала как режиссер любительских театральных пьес, сейчас во всю снимает популярные документальные телесериалы.

— Они обещали уйти не позже одиннадцати, — шепнула ему на ушко Вирджиния, встретив его в прихожей.

Но журналюга оказался весьма назойливым и почему-то очень хотел узнать детали предстоящей поездки Палмера.

— Все это, само собой разумеется, строго конфиденциально, — несколько раз повторил он, яростно жестикулируя, будто отмахиваясь от досадливых насекомых. А затем, понизив голос, добавил: — Знаете, иногда хороший совет можно получить и от, так сказать, рядового необученного… — Но при этом выражение его лица ясно показывало, что лично себя он к, так сказать, «рядовым необученным» не относит.

Палмер не счел нужным вдаваться в детали своей командировки. Тем более что, как ему казалось, она была связана с неким секретным поручением. Совсем недавно его пригласили в Вашингтон для дачи экспертных показаний членам специального комитета Палаты представителей по вопросам базисных учетных ставок. Причем не как главу ЮБТК, а как эксперта, представляющего все коммерческие банки региона, контролируемые Федеральной резервной системой Нью-Йорка.

Некий на редкость занудливый экономист, которого Палмер знал по Йельскому университету, где он в свое время читал лекции по вопросам фондирования корпоративных долгов, неожиданно пригласил его в бар «пропустить по стаканчику». Вместе с очень интересным человеком, коллегой из крупного государственного фонда, связанного с экономическими исследованиями. Поскольку почти всю Вторую мировую войну Палмер прослужил в разведке, его опыт и профессиональная интуиция тут же подсказали ему, что и этот «коллега», и его Фонд занимаются совсем не тем, в чем так старательно пытаются убедить других.

Короче говоря, его настоятельно попросили выполнить некую очень важную миссию, связанную с проблемой долларовой утечки. По их мнению, такой деятельный и знающий банкир, к тому же имеющий достаточно связей в Европе и натовских кругах, вполне смог бы придумать и разработать приемлемый план для решения проблемы платежного баланса, который уже сейчас стоил Соединенным Штатам как минимум миллиарды долларов в год. Каждый год!

Самое забавное заключалось в том, что Палмер не только понимал, но и в каком-то смысле даже разделял их оптимизм. Сейчас, лежа рядом с Вирджинией и снова возвращаясь мыслями к полученному заданию, он уже не сомневался, что сделает все как надо. Более того, оно ему начинало по-настоящему нравиться. Банк давно уже стал для него скучным местом — рутинная работа и бесконечные внутренние интриги, которых становилось все больше и больше. Банально и совсем не то, что ему надо. А вот глобальная проблема с утечкой — это совсем другое дело! Тут есть над чем поломать голову, есть чем заняться…

Он повернулся, шумно вздохнул, и Вирджиния тут же открыла глаза, села, включила настольную лампу, достала из пачки сигарету и с демонстративной элегантностью прикурила. Даже не собираясь прикрываться. Да, конечно же, Палмер знал, что ей уже сорок, но такие крутые, упругие груди, казалось, делали ее вечно юной, здоровой девушкой, рожденной для жизни и для ее продолжения. Он улыбнулся.

— Доволен, что на некоторое время избавишься от меня? — игриво спросила она.

— Совсем нет, с чего ты взяла?

Вирджиния откинула иссиня-черный локон волос со лба, чтобы он не закрывал ей глаза, и в упор посмотрела на Палмера.

— Тебе надо отдохнуть от женщин. Пусть ненадолго, но полностью. Ясно?

— Допустим, но в Европе что, женщин уже не осталось?

Уголок ее пухлых губ заметно дернулся.

— Да нет, они тебя найдут, не сомневаюсь. Это… — Она остановилась и, чтобы заполнить неудобную паузу, сделала глубокую затяжку и выдохнула густую струю сизого дыма. Чуть ли не прямо ему в лицо.

Палмер недовольно поморщился.

— Слушай, может, все-таки попробуешь бросить курить. Во всяком случае, пока меня не будет!

Вирджиния усмехнулась, но сигарету загасила. Затем, уже совсем серьезным тоном продолжила:

— Скажи, ты уверен, что… — снова последовала долгая пауза. Еще более неудобная, чем первая.

— Ну, давай, давай, не тяни кота за хвост. Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о банкире

Банкир
Банкир

Лесли Уоллер – бывший разведчик, репортер уголовной хроники, руководитель отдела по связям с общественностью (PR) написал свой первый роман в возрасте 19 лет. «Банкир» – первый роман трилогии «Сага о банкире», куда также вошли романы «Семья», «Американец». Действие в этом романе происходит в самом начале 60-х годов, поэтому многие приметы эпохи вызовут лишь ностальгические воспоминания у старшего поколения. Но в романе есть детальность в описании деятельности крупнейшего мирового банка, есть политика, банкир и его семья, женщина, делающая карьеру, любовь после полудня… ну и все это на фоне финансовых интриг, конечно. Строки романа предлагают ответ из 60-х годов на вопросы о роли банков и денег, которые начали задавать себе многие российские читатели только в конце века.

Лесли Уоллер

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги