— Господин министр, — произнес Толстяк важным тоном, — все отданные мною приказы по усилению наблюдения за границами принесли успех. Американец и Джо Блондин у нас в руках. В настоящий момент два преступника причаливают на шхуне к берегу, где должны встретиться с девкой по фамилии Серизоль. «Фиат» привезет нас прямо к подпольной лаборатории…
Голос Вьешена звучал зычно и высоко… У меня создалось впечатление, что в этот момент напряженного ожидания его начало распирать в костюме и он того и гляди должен был лопнуть от натуги.
Все внимание официальной аудитории было приковано к его персоне. С одной стороны, ситуация упрощалась, а с другой — усложнялась… Только бы не подвел рассыпающийся на ходу «ситроен» Форини. Только бы… Только бы…
Я решил еще некоторое время подождать в своем укрытии, в перелеске, нависшем над шхуной… Рокко и Джо Блондин возвращались с прогулки… Мы их окружим и одновременно возьмем и героин, и убийц. Это сопряжено с меньшим риском, чем в кромешной темноте вести слежку вплоть до того места, где находилась подпольная лаборатория и которая была отмечена только на штабной карте…
Да, но в то же время Шарбонье хорошо знал местность.
— Они направляются к Кондамину и Сен-Винсенту, — бросил Форини. — Дальше будет легче.
Как ни странно, но так оно и было. Без больших проблем мы по тропинке вышли за овчарню, не будучи никем обнаруженными. Так вот где разместилась эта подпольная лаборатория! Светились окна. В этом работавшем на полную мощность заводе по производству героина, затерявшемся в сельской глуши, было что-то дьявольское. Доносился шум вентилятора!
Форини поставил «ситроен» в укрытие. Яркий свет фар разорвал ночную тьму. Американская машина затормозила в начале дороги. Две огромные тени в несоразмерно больших шляпах приблизились к двери, некоторое время выжидали, а затем исчезли внутри овчарни.
Тут мы отметили движение вперед двух других теней. Эти согнутые пополам фигуры приковывали к себе взор на расстоянии. Хотя я все четко и не видел, но догадался, что речь шла о Рокко Мессине и Джо Гаэте. Они, крадучись, осторожно подошли к овчарне и стали по обе стороны от двери.
Почему же у производителей яда в арсенале не было ни собак, ни охранной сигнализации, что могло бы их предупредить о визите нежданных гостей? Они, конечно, слишком уверовали в свою неуязвимость… Тем лучше. Оставалось только ждать. Как же быть, действовать в соответствии с разработанным планом, даже несмотря на появление здесь Джо Блондина?
— Отворяется дверь, — произнес Вьешен. — Свет из помещения высвечивал часть каменистой дороги. В проеме появились Тодони и Вилакуа с тяжелыми чемоданами в руках. Разве в их силах противостоять двум убийцам, внезапно выросшим из темноты прямо перед ними! Конечно же, нет. Они ставят чемоданы на землю и поднимают руки. Американец и Блондин заталкивают их назад в помещение. Теперь пришел наш черед действовать!
Толстяк перевел дух, убедился в том, что все присутствующие зачарованно слушали его эпопею… Затем без подготовки:
— Месье, для начальника службы, думающего о жизни своих людей, наступил критический момент… Американец — это один из идейных руководителей мафии… А Джо Блондин — просто убийца… Должен ли я подать сигнал для начала атаки на овчарню?
Нас было всего только трое: Шарбонье, Форини и я. Марлиз с тревожным чувством ждала нас в «ситроене», укрытом на поляне. Что же касается нас, то мы прильнули к двери. Изнутри доносился резкий и энергичный голос Американца:
— Как же это так получается? Занимаемся производством наркотиков, не испросив на то разрешения у дона.
Громкий смех… Смятение. Тишина.
Меня охватила тревога. Что они там могли так долго делать? Дождь припустил с новой силой. Я уже промок до нитки. Когда делал попытку пошевелить в ботинках пальцами ног, то испытывал такое чувство, будто шлепал босиком по лужам. С мрачных деревьев тоже капало, вся местность утонула в дожде. Ветер бросал потоки воды на окна овчарни. Чего нам было еще ждать, Шарбонье и мне, стоявшим под дождем, втянув головы в плечи! Форини, самый маленький из нас, смог укрыться под кроной столетнего оливкового дерева.
Как же все-таки медленно тянулось время!
В нескольких метрах от меня бледным светом горел прямоугольник окна.
Я осторожно подкрался к нему. Рокко и Джо Блондин уже привязывали к деревянной балке троих мужчин с поднятыми вверх руками. Я возвратился на исходную позицию. Состояние напряжения, ожидания было просто невыносимо! Надо было быть дерзким, стремительным, а ноги совсем меня не держали! Начинали сдавать нервы…
А что, если дверь овчарни не заперта?
Когда я принял решение проверить это, то в горле встал комок, я явственно слышал каждый удар сердца. Приходилось действовать наудачу… Тихо, очень тихо! Вот она моя удача, у меня в руке фарфоровая ручка — она поворачивалась… Если бы она скрипнула, тогда бы все пропало!
— Вы увидите, что мафия способна придумать что-то интересное для того, чтобы проучить конкурентов, — произнес, наконец, Джо Блондин.