Мамочка
. О, мне так повезло с моим мужем. Только представьте, у меня мог быть муж, который был бы беден, словоохотлив, или муж, который бы сидел в кресле каталке весь день… О-О-О-О-О-ОХХХХ! Что я сказала? Что же я такое сказала?Бабуля
. Ты сказала, что могла бы иметь мужа, который сидел бы в кресле…Мамочка
. Я сгораю от стыда! Я могу умереть! Я готова вырвать себе язык! Я могу…Миссис Баркер
.О, ничего…ничего… не стоит.
Мамочка
. Я должна… ну, почему я …Миссис Баркер
. … не думайте об этом…забудьте…Мамочка
. Вы совершенно правы. Я не буду об этом думать и, таким образом, я забуду, что вообще сказала это, и, таким образом, все опять станет хорошо.Так…Я забыла. Ну что ж, теперь, когда Папочка
вышел из комнаты, мы можем поговорить как женщина с женщиной.Миссис Баркер
. Я не уверена, что я…Мамочка
. Вы хотите поговорить как женщина с женщиной, не так ли?Миссис Баркер
. Я хотела сказать, что не отказалась бы от стакана воды. Я чувствую, что слегка в обмороке.Мамочка
. Бабуля, пойди принеси миссис Баркер стакан воды.Бабуля
. Иди сама. Меня здесь нет.Мамочка
. Бабуля обычно любит похозяйничать; это дает ей ложное ощущение уверенности в себе.Бабуля
. Меня нет! Я вся вышла!Мамочка
. Ну же, будь умницей, Бабуля, а то ведь знаешь, что с тобой будет. Ты будешь отправлена в приют.Бабуля
. Тебе не запугать меня. Я слишком стара, чтобы бояться. Кроме того…Мамочка
. ХОРОШО! Я займусь тобой попозже. Я спрячу твои зубы… Я…Бабуля
. Все и так уже спрятано.Миссис Баркер
. Мне дурно, мне дурно.Мамочка
. Господи помилуй! Я иду сама.Бабуля
. О, намочите себе голову.Ну, дорогуша, как Вы себя чувствуете?
Миссис Баркер
. Немного лучше, мне кажется. Да, уже намного лучше, благодарю Вас, Бабуля.Бабуля
. Вот и хорошо.Миссис Баркер
. Но… я чувствую себя так потерянно… не понимаю, почему я здесь…и, в довершении всего, они говорят, что я уже бывала тут раньше.Бабуля
. Да, Вы здесь уже бывали. Ну, не буквально, конечно, потому что Вы часто бродили около, переходя из одной сферы деятельности в другую, вверх и вниз по социальной лестнице, как мышка, если Вам нравятся иносказания.Миссис Баркер
. Нет…не особенно.Бабуля
. Ну, тогда, извините меня.Миссис Баркер
.Бабуля
, я чувствую, что могу Вам открыться.Бабуля
. Не будьте слишком уверены; каждый человек сам за себя в этом доме…Миссис Баркер
. О…да? Тем не менее, я на самом деле, чувствую, что могу доверять Вам. Пожалуйста, скажите, почему они звонили и просили меня прийти. Умоляю Вас.Бабуля
. О, боже; как приятно. Уже давно, никто меня ни о чем не умолял. Пожалуйста, еще раз. Поумоляйте меня еще.Миссис Баркер
. Вы мать своей дочери, несомненно.Бабуля
. Ну, зачем так грубо. Если Вы не хотите умолять меня, тогда настаивайте, требуйте или упрашивайте меня…ну, что-нибудь вроде этого.Миссис Баркер
. Вы ужасная старуха!Бабуля
. Когда нибудь Вы меня поймете. Ну, пожалуйста!Миссис Баркер
. О, ради бога!.. Я прошу Вас… Я умоляю Вас… Я молю!..Бабуля
. Молю! О, самое очаровательное слово, какое я слышала за все эти долгие годы. Вы замечательная, славная женщина… Вы… молите…меня. Я не могу Вам отказать.Миссис Баркер
. Хорошо, а теперь…пожалуйста, расскажите мне почему они просили меня прийти.Бабуля
. Ладно, я дам Вам направление. Это лучшее, на что я способна, потому, что я выжившая из ума женщина преклонного возраста. А теперь, слушайте, потому что это очень важно. Как-то однажды, не очень давно, но уже приличное время тому назад…ну, около двадцати лет тому назад… был мужчина, очень похожий на Папочку, и женщина, очень похожая на Мамочку, которые были женаты друг на друге; ну вот, они жили в квартире очень похожей на ту, которая была очень похожа на эту, и они жили здесь со старухой, которая, действительно, была очень похожа на Вас, но только помоложе, потому что это было давно; на самом деле, они все были помоложе.Миссис Баркер
. Как интересно!Бабуля
. Итак, в то время, здесь жила очаровательная дама, очень похожая на Вас, но помоложе, которая тоже занималась Благотворительной Деятельностью… И одним из направлений этой Благотворительной Деятельности той милой дамы было что-то вроде оказания добровольной помощи Службе Усыновления «Чао, беби, чао!», которая была неподалеку, и которой руководила глухая старуха, очень похожая на мисс Чао, бэби, чао которая управляла Службой Усыновления «Чао, беби, чао!»Миссис Баркер
. Очаровательно!