Читаем Американские дикари полностью

— Я должна была догадаться по декору; очень в стиле Мел.

— Вы двое никогда не поладите, не так ли? — Я изо всех сил старался не закатить глаза.

Она фыркнула, прежде чем выпить свое красное вино.

— Как кто-то может ладить со стервозной Мел? Она самый тщеславный и грубый человек, которого я когда-либо встречала. Она заботится только о себе. Мне жаль Лиама.

— Лиам — задница, он заслуживает ее. Однажды… — Я остановился.

Она усмехнулась.

— Однажды что?

— Ничего. Он просто выводит меня из себя. Карма — сука, и каждый когда-нибудь получает то, что ему причитается.

— Лучше он, чем ты.

— Можно и так сказать, — хихикнул я. — Но я, честно говоря, думаю, что Птицелов может победить их — нас. Он уже разбирается с такими людьми, как мы, Бог знает как долго. Он видит все их планы за милю.

— Их тщеславие и гордость положат им конец, Нил, — прошептала она, сжимая мою руку. — Мы можем спастись, мы должны просто уйти. После того, как все это закончится, мы сможем вернуться и продолжить с того места, на котором остановились.

— Оливия, не будь смешной, Птицелов охотится за всеми нами. Мы не бросаем семью.

— Значит, они посылают нас всех на смерть, и мы должны просто принять это? — огрызнулась она.

— Что бы ты хотела, чтобы я сделал, Оливия? — Я нахмурился.

Она сердито посмотрела на меня, вставая.

— Иногда я даже не знаю, почему я беспокоюсь. Я сейчас вернусь.

Я помахал официанту, требуя счет, и достал свой телефон. Оливия не знала о том факте, что я знал об обоих телефонах, и не знала, что я прослушивал ее телефоны, пока она спала. Приложив телефон к уху, я прислушался к ее продолжающемуся разговору.

— Я хочу еще раз услышать условия сделки.

— Я не в настроении для игр, Оливия, — ответил мужчина постарше.

— Это не гребаная игра, Эйвиан, это моя жизнь. Ты хотел информацию, и она у меня есть, но мне нужно знать, что я не забиваю гвозди в свой гребаный гроб.

— Я человек слова. Я поклялся, что ты, твой муж и малыш выйдете невредимыми. Мне неприятно повторяться. Так что говори, если все еще хочешь остаться в живых, потому что прямо сейчас я твой единственный друг.

— Мел и Лиам владеют новым рестораном под названием «Блю Гарден», они планируют встретиться здесь после своей ночи в Белом доме. Я думаю, это что-то большое.

— Ты думаешь?

— Я не хочу давить на Нила, все немного нервничают. Мел и Лиам все еще думают, что крот рядом.

— Они знают, что это ты?

— Нет. Я просто раздражающая, ревнивая дурочка. Они не придают мне должного значения.

— Ради твоего же блага, ты должна быть благодарна.

Я подождал, пока они повесят трубку, прежде чем сделать то же самое. Допивая свой напиток, я наслаждался жжением, пока оно спадало. Она собиралась спасти Итана и меня? Что мы должны были сказать, спасибо тебе? Спасибо тебе за то, что ты уничтожила всю нашу семью, наше наследие? Если бы она знала меня, она бы знала, что я все равно что мертв без своей семьи. Мой отец? Моя мать? Ей было похуй.

— Детка? — Оливия положила руку мне на плечо, и я вздрогнул. — Ты в порядке?

— Нет, извините. Король Лиам хочет, чтобы мы вернулись домой.

— Я не могу дождаться, когда это дерьмо закончится. — Она допила остатки своего вина.

— Я тоже, — пробормотал я, беря ее за руку.

Ты сука, Оливия, гребаная сука.

ГЛАВА 21

«Чтобы произошло предательство, сначала должно было быть доверие».

— Сьюзан Коллинз

ЛИАМ

— Посмотри, как мамочка плавает, — прошептал я Итану, покачивая его на коленях, пока Мел плавала в бассейне. Я едва поспевал за ней, она была похожа на гребаную русалку.

— Гагба, — пробормотал Итан, потянувшись к ней.

— Никакого плавания, пока ты хотя бы не научишься ходить, — хихикнул я, не то чтобы он обращал на меня много внимания. Он был так же загипнотизирован ею, как и я.

Она сказала, что плавала, чтобы прочистить разум. Я просто хотел бы знать, на чем она пыталась сосредоточиться. Через несколько коротких часов мы должны были быть в Белом доме на сегодняшней церемонии награждения, на которой Птицелов, несомненно, будет присутствовать.

Какая-то маленькая часть меня считала, что лучше всего просто убить его и покончить с этим. Кого волновало, получит ли он славу или кровавый парад в его честь, пока он будет мертв. Каким-то образом я знал, что этого не произойдет. Птицелов потратил десятилетия на планирование и интриги, и я бы не удивился, если бы существовал какой-то план на случай его смерти. Нам нужно было не только покончить с ним, но и убедиться, что наши жизни, наш бизнес в безопасности.

— Пенни за твои мысли?

Я моргнул несколько раз, чтобы увидеть, что Мел вышла из воды, вытирая лицо белым полотенцем. Мой взгляд проследил за остатками водяных капель, скатившихся по ее груди, прежде чем я поднял глаза и встретился с ее карими глазами.

— Всего пенни? Ты можешь придумать что-нибудь получше, детка, — я подмигнул ей. Она закатила глаза, глядя на меня, но я мог видеть ухмылку, которая медленно расползалась по ее лицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы