Читаем Американские мертвяки полностью

Один из мужчин через задний борт забрался в кузов, откинул полог. Первым делом выбросил окровавленное тело солдата. Его схватили за ноги и тут же оттащили в сторону. За солдатом последовали оружие и патроны, затем коробки и ящики. Мужчина все подтаскивал к краю, с машины добычу снимали другие. Если ящик попадался тяжелый, его брали двое. Дети с гордостью несли винтовки и рожки с патронами. Носильщики уходили по тропе, ведущей к болоту.

– Что нам досталось? – спросил Мау Мау.

– Всего понемногу, – ответил мужчина из кузова грузовика. – Сухие пайки, бумага для ксероксов, одеяла, гранаты…

– Что еще?

– Мыло, шампуни, туалетная бумага. Что ни назови, все есть.

– То, что может использовать армия, пригодится и нам, – радостно улыбнулся Мау Мау, потер руки. – Война у нас одна.

Ожидая своей очереди у грузовика, некоторые подходили в лежащим без сознания солдатам. Вдруг послышался шум, женщина закричала: «Мау Мау, иди сюда. Этот маленький мальчик был в Элленвилле и говорит, что видел там Белого».

Все застыли, тишину нарушили лишь тяжелые шаги Мау Мау. Он положил руку на хрупкое плечо мальчика, присел рядом с ним. Они о чем=то пошептались, под взглядами остальных.

– Поторапливайтесь, нечего здесь рассиживаться, – рявкнул Мау Мау. Работа пошла веселее. Скоро последний ящик растворился в тумане. Кузов опустел. Двое вооруженных мужчин последовали за носильщиками. На краю болота они повернулись и вскинули вверх правые руки, с сжатыми в кулак пальцами. Стоявшие на дороге ответили тем же.

– Джип загнать по тропе в болото и поджечь, – приказал Мау Мау. – Проследите, чтобы он взорвался. Капрала бросьте в кузов. На поле оставьте побольше следов, понятно? – тут он понизил голос, почти прошипел. – Чоппер и Али, понесете лейтенанта. Мы забираем его с собой.

Бруно наблюдал, как двое мужчин откатили джип с дороги к краю болота и оставили на тропе. Один положил в кабину несколько гранат, затем прострелил дыру в бензобаке. Второй перекрутил какую=то поблескивающий металлом цилиндр, размером с карандаш, и бросил в лужу бензина. Оба бегом бросились к дороге.

– Мистер, идите на поле, – крикнул один. – Через минуту все взорвется.

Бруно повернулся и увидел, что на дороге он остался один, отряд растворился в дожде. Поспешил за двумя мужчинами. Половина поля осталась позади, когда от дороги донесся приглушенный взрыв.

Остальных они догнали быстро: люди Мау=Мау особо не спешили. Офицера несли на носилках, сделанных из двух винтовок и одеяла. Мау Мау возглавлял колонну, хмуро вглядываясь в туман. Бруно несколько минут шагал рядом, прежде чем подал голос.

– Могу я задавать вопросы?

Мау Мау глянул на него, костяшками пальцев смахнул с усов капли воды.

– Безусловно, иначе что тебе тут делать?

Бруно выудил из вещмешка диктофон.

– Я бы хотел все записать.

– Записывай.

– Ogge e il quarto di luglio…

– Говори по=английски.

– Сегодня четвертое июля, я нахожусь где=то на Юге Соединенных Штатов с человеком, имя которого не могу упомянуть…

– Упомяни.

– С человеком по имени Мау Мау, который не просто местный лидер сопротивления, но, по слухам, входит в Совет Черной Власти. Вы хотите прокомментировать мои слова?

Мау Мау мотнул головой.

– Я только что присутствовал при короткой стычке, одном из эпизодов жестокой войны, охватившей эту страну. Я собираюсь спросить его об этом, узнать, как он оценивает происходящее.

– Выключи эту штуковину.

Бруно передвинул рычажок выключателя. Какое=то время они прошагали молча. Тропа плавно перешла в извилистую проселочную дорогу, проложенную в лесу. Должно быть, раньше по ней вывозили срубленный лес. Мау Мау взял диктофон, зажал в кулаке.

– Сколько тебе потребуется времени, чтобы твои материалы попали в газеты или на телевидение?

– После того, как я получи их в Вашингтоне, минимум две недели. Тут я рассчитываю на вашу помощь.

– Ты все получишь. Но только через месяц. К тому времени эти материалы не принесут никакого вреда, потому что мы перебазируемся в другой район. А как ты вывезешь их из страны. Они ужесточили контроль после того, как венгры продемонстрировали фильм о резне в гетто Нового Орлеана.

– Точно сказать не могу. Но я оставлю вам адрес, куда надо доставить пленки. Потом, полагаю, они прибудут в Европу с дипломатической почтой дружественного государства.

– Видать, не такое оно и дружественное. Хорошо, – он вернул Бруно диктофон. Дождь перестал, но туман все еще висел над землей. Мау Мау посмотрел на небо, прищурился. – Мне сказали, что ты частенько молишься. Попроси Бога, чтобы дождь не прекращался, а туман не рассеивался. До заката еще три часа.

– Позвольте спросить… зачем нам туман?

Перейти на страницу:

Похожие книги