Читаем Американские просветители. Избранные произведения в двух томах. Том 1 полностью

15. Я хотел бы только добавить, что, как я предполагаю, наша Земля и все, что на ней находится и воздействует на наше чувство осязания, планеты и все вещи, обычно называемые телами, состоят главным образом из сопротивляющейся материи; что все пространство между этими большими телами и равным образом промежутки между частями или частицами, из которых они составлены, наполнены эфиром, так что движущаяся материя (как свет) повсюду проходит через пространство, наполненное эфиром. Следовательно, пространства, наполненного эфиром и светом, значительно больше, чем пространства, которое наполнено сопротивляющейся материей или телами. Если я в таком случае могу показать, что наиболее общие явления природы, до сих пор ставившие в тупик философов всех веков, можно объяснить и сделать легко понятными исходя из действий различных видов материи как причины этих явлений, то мы получим дальнейшее и более сильное доказательство выдвинутых здесь положений, и в то же время будет показана польза предлагаемого мною учения. В дальнейшем я объясню некоторые из этих общих явлений и покажу, как они возникают из действий этих различных видов материи. Но прежде чем я перейду к этому, читатель, надеюсь, не выразит недовольства по поводу одного замечания, из которого явствует, что проницательный г-н Исаак Ньютон напал на след того, что я называю эфиром. Я имею в виду последний параграф его «Начал», вставленный, несомненно, для того, чтобы побудить других следовать по пути, который он вынужден был оставить. «Теперь следовало бы кое-что добавить о некотором тончайшем эфире, проникающем все сплошные тела и в них содержащемся, коего силою и действиями частицы тел при весьма малых расстояниях взаимно притягиваются, а при соприкосновении сцепляются, наэлектризованные тела действуют на большие расстояния, как отталкивая, так и притягивая близкие малые тела; свет испускается, отражается, преломляется, уклоняется и нагревает тела, возбуждается всякое чувствование, заставляющее члены животных двигаться по желанию, предаваясь именно колебаниям этого эфира от внешних органов чувств мозгу и от мозга мускулам. Но это не может быть изложено вкратце, к тому же нет и достаточного запаса опытов, коими законы действия этого эфира были бы точно определены и показаны»{2}.

О ДУХОВНОЙ СУЩНОСТИ И ОБ ОБРАЗОВАНИИ И ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ НЕКОТОРЫХ СИСТЕМ ВО ВСЕЛЕННОЙ

1. Простейшие части материи, или мельчайшие части, из которых, как предполагают или представляют себе, состоит материя, должны иметь одно простое действие, ибо нельзя представить себе, чтобы объединение различных действий могло возникнуть из одной простой, несоставной вещи. Допущение этого, кажется, содержит противоречие, ибо оно предполагает и множество, и единство в одно и то же время. Так, мы видим, что смешанные лучи света, после того, как они обособляются и становятся простыми или единичными, вновь производят один цвет, если дать им возможность отразиться, преломиться или распространиться каким-либо образом, и всегда они в одной и той же степени преломляемы, как показано г-ном Исааком Ньютоном в «Оптике».

2. Простейшие частицы материи действуют единообразно, необходимо и неизменно, всегда одним и тем же способом и с той же степенью силы. Какие бы различия ни были в их действиях, они возникают из их различного количества или из противоположного, смешанного или сложного действия тех же или других видов материи. В самом деле, иначе это действие не могло бы быть объектом математического исследования, которое определяет действие материи с исключительной достоверностью исходя из нескольких количеств и их соотношений.

3. Ничто в действии материи не дает повода думать, что оно происходит от какого-либо чувства, восприятия, ума или воли, или что чувство или воля — неотъемлемая принадлежность материи, или что они естественным образом содержатся в действии материи: ведь наши идеи о действии материи совершенные и полные, хотя бы и предполагалось, что чувство, восприятие, ум и воля не существуют нигде, кроме нас самих.

4. Так как мы не можем сомневаться в существовании чувства, восприятия, ума или воли, они должны быть деятельностью, действиями или свойствами некоторого рода сущего, отличного от того, что мы обычно называем материей. Нет ничего в действиях движения, сопротивления или упругости, что порождало бы в наших душах какую-либо идею чувства, восприятия, ума или воли; иначе, мы не могли бы представить себе какую-либо машину, например мельницу, не представляя себе в то же время, что она может иметь некоторую степень чувства, восприятия, ума или воли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже