Скажите мне, что Вы хотели бы сейчас пообедать.
- * -
I’d like to have lunch now.
- * -
Спросите, хотел ли бы я тоже пообедать.
- * -
Would you like to have lunch too?
- * -
Скажите «хорошо, спасибо».
- * -
Ok, thank you.
- * -
Ok, thanks.
- * -
На здоровье.
- * -
You’re welcome.
- * -
You’re welcome.
- * -
Помните, как спросить «что вы хотите делать?»
- * -
What would you like to do?
- * -
to do
- * -
Скажите «я хотел бы что-нибудь купить».
- * -
I’d like to buy something.
- * -
Спросите «когда?»
- * -
When?
- * -
Спросите ее, что она хотела бы купить.
- * -
What would you like to buy?
- * -
Спросите ее «с кем?»
- * -
With whom?
- * -
Со мной?
- * -
With me?
- * -
Спросите, где бы вы хотели купить что-нибудь.
- * -
Where would you like to buy something?
- * -
Ответьте «в ресторане» имея ввиду конкретный ресторан.
- * -
At the restaurant.
- * -
Помните, как спросить, знает ли она, где Парковый Проспект?
- * -
Do you know where Park Avenue is?
- * -
Попробуйте спросить, знает ли она, где этот ресторан?
- * -
Do you know where the restaurant is?
- * -
the restaurant
- * -
Попробуйте сказать «ресторан на Парковом Проспекте».
- * -
The restaurant is on Park Avenue.
- * -
The restaurant is on Park Avenue.
- * -
Как она говорит «я хотела бы купить немного вина».
- * -
I’d like to buy some wine.
- * -
Или немного пива.
- * -
Or some beer.
- * -
Or some beer.
- * -
Я хотела бы купить две порции пива.
- * -
I’d like to buy two beers.
- * -
two beers
- * -
Скажите «я хотела бы что-нибудь выпить».
- * -
I’d like to have something to drink.
- * -
Вы помните, как сказать «я хотел бы что-нибудь выпить вместе с вами».
- * -
I’d like to have something to drink with you.
- * -
with you
- * -
Спросите «вы хотели бы что-нибудь выпить вместе со мной?»
- * -
Would you like to have something to drink with me?
- * -
Would you like to have something to drink with me?
- * -
Да, я хотела бы что-нибудь выпить вместе с вами.
- * -
Yes, I’d like to have something to drink with you.
- * -
Сейчас скажите «но не здесь».
- * -
But not here.
- * -
But not here.
- * -
И не там, не в гостинице. Дословно вам нужно будет сказать «и не там, в гостинице».
- * -
And not over there, at the hotel.
- * -
Not over there, at the hotel.
- * -
Сейчас скажите «нет, не в гостинице».
- * -
No, not at the hotel.
- * -
No, not at the hotel.
- * -
Помните, как спросить «что вы хотите?»
- * -
What do you want?
- * -
А как сказать по-английски «делать»?
- * -
To do
- * -
To do
- * -
Спросите «что вы хотите делать?»
- * -
What do you want to do?
- * -
Как она говорит «я хотела бы что-нибудь выпить в ресторане» имея ввиду любой ресторан
вообще.
- * -
I’d like to have something to drink at a restaurant.
- * -
Спросите «хорошо?»
- * -
Ok?
- * -
Ok?
- * -
Скажите «хорошо, но я хотел бы и пообедать тоже».
- * -
Ok, but I’d like to have lunch too.
- * -
I’d like to have lunch too.
- * -
Вот как спросить «в котором часу?». Слушайте и повторяйте.
- * -
At what time?
- * -
time
- * -
time
- * -
what
- * -
what time
- * -
At what time?
- * -
At what time?
- * -
Дословно это означает «в какое время?»
- * -
Спросите еще раз.
- * -
At what time?
- * -
Помните как спросить «что вы хотите делать?»
- * -
What do you want to do?
- * -
What
- * -
Спросите «в котором часу».
- * -
At what time?
- * -
At what time?
- * -
Слушайте и повторяйте «один час».
- * -
One o’clock.
- * -
clock
- * -
clock
- * -
o’clock
- * -
o’clock
- * -
One
- * -
One
- * -
One o’clock.
- * -
One o’clock.
- * -
Попробуйте сказать «один».
- * -
One
- * -
One
- * -
One o’clock.
- * -
Спросите «в котором часу?»
- * -
At what time?
- * -
Скажите «один час».
- * -
One o’clock.
- * -
One o’clock.
- * -
Спросите еще раз «в котором часу?»
- * -
At what time?
- * -
At
- * -
Сейчас попробуйте сказать «в один час».
- * -
At one o’clock.
- * -
Слушайте и повторяйте «девять часов».
- * -
Nine o’clock.
- * -
Nine o’clock.
- * -
Nine
- * -
Nine
- * -
Nine o’clock.
- * -
Повторите по-английски число девять.
- * -
Nine
- * -
Скажите «в девять часов».
- * -
At nine o’clock.
- * -
Спросите «в котором часу?»
- * -
At what time?
- * -
At what time?
- * -
Отвечайте «в один час».
- * -
At one o’clock.
- * -
Отвечайте «в девять часов».
- * -
At nine o’clock.
- * -
Сейчас слушайте и повторяйте число восемь.
- * -
Eight
- * -
Повторите еще раз для отработки правильного произношения.
- * -
Eight
- * -
Eight
- * -
Скажите «восемь часов».
- * -
Eight o’clock.
- * -
Спросите «в восемь часов?» Старайтесь точно копировать произношения диктора.
- * -
At eight o’clock?
- * -
At eight o’clock?
- * -
Скажите «нет, в девять часов».
- * -
No, at nine o’clock.
- * -
Как сказать «две порции пива».
- * -
Two beers.
- * -
Two
- * -
Сейчас попробуйте сказать «два часа».
- * -
Two o’clock.
- * -
Two o’clock.
- * -
Сейчас скажите «восемь часов».
- * -
Eight o’clock.
- * -
Скажите «один час».
- * -
One o’clock.
- * -
One o’clock.
- * -
Скажите «девять часов».
- * -
Nine o’clock.
- * -
В два часа.
- * -
At two o’clock.
- * -
At two o’clock.
- * -
Спросите «в котором часу?»
- * -
At what time?
- * -
At what time?
- * -
Спросите «в один час или в два часа?»
- * -
At one o’clock or at two o’clock?
- * -
Скажите «хорошо, но я хотел бы поесть в ресторане» имея ввиду любой ресторан вообще.
- * -
Ok, but I’d like to eat at a restaurant.
- * -
Ok, but I’d like to eat at a restaurant.
- * -