Читаем Американский ниндзя 1-2 полностью

На него напали не просто хулиганы, не обычный сброд из числа любителей помахать кулаками — столкновение с ними, как и его приход сюда, был кем-то спланирован. Не слишком умным человеком — иначе, зная умение Джо, он подослал бы противников более серьезных, стычка на острове должна была его чему-то научить, — но тем не менее влиятельным, способным нанимать большое количество людей.

Почему сюда не пришли ниндзя? Джо не старался найти на это ответ. Не пришли — и хорошо, не ему жалеть об их отсутствии. Кроме того, Джо вовсе не был уверен, что их и в самом деле нет поблизости. Может быть, его невидимый враг решил, что в городе ниндзя будут слишком бросаться в глаза своими нарядами (хотя вовсе не ясно было, что заставляет их носить это столь неподходящее для данных условий одеяние, разве что гипертрофированное зазнайство их нанимателя, желающего всем продемонстрировать: вот, смотрите, кто на меня работает). Может, они просто залечивали свои раны после первой встречи с Джо или их осталось слишком мало для серьезной операции…

«Вздор, — прокомментировал последнюю мысль Джо. — Настоящие ниндзя должны уметь работать и в одиночку. Убить человека — дело нехитрое, так что или они сами не знают, чего хотят, или их мастерство немногого стоит. Во всяком случае, те, па острове, были немногим умелее этих придурков из бара. Да что и говорить, раз Джексон без труда бил им морды).

Однако вопрос о том, почему здесь нет ниндзя и нет ли их и в самом деле, играл сейчас второстепенную роль: прежде всего Джо хотелось разобраться с Томом.

Видно, Том понял его намерение правильно и потому задрожал, вжимаясь в стену.

Медленно зеленея от злости, Джо схватил его за грудки и поднял в воздух, прижимая к той же стене.

— Ну что, сукин ты сын, ты объяснишь мне, что все это значит?

Том зажмурился и часто задышал.

— Ну? — Джо тряхнул его, слегка стукая головой о стену.

— Я… — пролепетал Том, закатывая глаза, открывшиеся на миг. — Я не хотел…

— Ну?!

«Все… я больше не могу…» — взмолился про себя Том и заговорил, чувствуя, что погибает окончательно.

— Я все расскажу, только постарайся понять меня правильно. Лев похитил мою жену…

Кровь ударила Тому в голову, страх взорвался внутри, зажимая рот. «Что ты наделал? Ты же губишь ее. Ты уже погубил!!!» — закричал он про себя.

Руки Джо разжались, позволяя пяткам Тома коснуться пола, но тут же вцепились в его рубашку с новой силой, отрывая от стены и ударяя о противоположную.

— Кто? — прохрипел Джо, приближая свое лицо к лицу Тома. — Кто такой Лев?

«Я не могу…» — дернулся Том, но его рот уже раскрылся сам по себе.

— Это… человек, которому принадлежит остров Черная Борода, — выдавил он, снова начиная слепнуть и глохнуть от избытка чувств.

— Рассказывай дальше, — все еще грубо, но гораздо спокойнее потребовал Джо.

Чем глубже входила в его сознание фраза о похищенной жене, тем быстрее улетучивалась злость. Джо вспомнил Патрицию, к горлу которой было прижато лезвие, вспомнил, как сам страдал, не зная, на что решиться: то ли выполнить свой долг и остановить отправку груза, то ли забыть о нем и постараться любой ценой выручить девушку… Вспомнил он и то, как швырнул оружие себе под ноги, расценив, что ее жизнь все-таки дороже…

Да, дороже оружия, дороже четырех миллионов, о которых шла речь, но не жизней других людей. Спасая дорогого для него человека, Том перешел дозволенную черту: он имел право пожертвовать собой, но не другими людьми, такими же, как он.

— Отвечай! Кто такой Лев?

Плечи Тома ударились о стену, он вскрикнул.

— Не могу… — простонал он. — Не могу…

Его глаза снова закрылись, и Джо догадался, что Том видит сейчас: должно быть, перед ним застыло женское лицо… И еще об одном подумал он, глядя на скорчившегося в его руках предателя: Том ведь был уже разоблачен, ему не на что надеяться, и все равно он продолжал свою игру, веря, что лишь этим сможет спасти незнакомую Джо женщину. Как угодно, любой ценой…

«Да вправе ли я его судить? — разжал руки Джо. — Могу ли я мерить жизнь его меркой, чтобы получить такое право?»

Том Тейлор стоял перед ним, опираясь на стену, п тяжело дышал, покорно ожидая своей участи.

«Вот скотство…» — почти безотносительно подумал Джо, уже без всякой злобы трогая Тома за рубашку.

— Слушай, Тейлор, — услышал Том изменившийся голос. — Только я могу помочь тебе…

Том вздрогнул. Разве не это он так жаждал услышать от Джо? С надеждой и недоверием он посмотрел на стоящего перед ним рейнджера и заговорил, стараясь опередить собственный страх, прежде чем тот заставит его замолчать:

— Это миллионер. Он заработал деньги, продавая наркотики. Там, на острове, он проводит исследования…

Слишком громкий звук вызывает у человека глухоту — нечто подобное произошло сейчас и с Томом. Как только он понял, что сказал достаточно много, чтобы дело стало непоправимым, и Джо, и окружающая его комната начали удаляться, унося его в какой-то звенящий безмолвный покой, который был так уютен, что напоминал вечный. Но нет, Том был жив и продолжал слышать спрашивающий голос:

— Какие опыты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Танцы с волками
Танцы с волками

Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм получил множество «Оскаров», и до сих пор считается лучшей работой Костнера как в актерском так режиссерском плане.

Майкл Брайан Блейк , Майкл Леннокс Блейк

Приключения / Вестерн, про индейцев / Вестерны / Приключения про индейцев
Друзья Эдди Койла
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году. Режиссер Питер Йейтс).

Джордж Хиггинс

Детективы / Криминальный детектив / Боевики / Криминальные детективы

Похожие книги