Читаем Американский ниндзя 3-4-5 полностью

Лизу, словно мешок, вытащили из салона, затем перебросили ее хрупкое тело через плечо Вайпо, который, придерживая девушку за бедра, понес ее к «джипу». Небрежно сбросив свою бесчувственную ношу на заднее сиденье, он повернулся к лысому и, щурясь от яркого утреннего солнца, сказал:

— Вот, Курт, груз доставлен.

— Она не проснется по дороге? — спросил тот, поглаживая усы.

— Нет, — человек в черном плаще покачал головой. — Я сделал ей укол морфия, и еще часа три она будет в полной отключке.

Когда похитители переносили несчастную девушку в машину, грузовой люк самолета медленно и бесшумно приоткрылся, и из щели выглянул Джоуи. Быстро оглядевшись, оценив обстановку, он спрыгнул на бетон полосы и, пригнувшись и подталкивая перед собой Тахиро, перебежал за грузовик, перевозивший чипсы.

Укрывшись за кузовом, он стал наблюдать за происходящим, а тем временем Тахиро, осмотрев груз автомобиля, достал из ближайшего ящика упаковку чипсов, разорвал ее и принялся жевать.

— Веди себя тихо, — не отрываясь от наблюдения за похитителями, посоветовал ему Джоуи, но, услышав странные звуки и шуршание целлофана, повернулся к спутнику. — Ты что это делаешь? Нас сейчас расколят, если ты будешь так шуметь!

— Не расколят, — отмахнулся мальчишка, запихивая в рот новую порцию снеди. — Чипсов хочешь? — он протянул пакет другу. — На, попробуй. Вкусно — жуть!

— Я знаю, что вкусно, — прошипел Джоуи, начиная выходить из себя.

Он был взбешен беспечностью спутника.

— Все в порядке, братишка, — успокоил его мальчик. — Я применил твой метод невидимости ниндзя, и мы теперь для них невидимы, — он покровительственно улыбнулся. — Лучше скажи мне: ты хочешь чипсов? А то тут еще есть. Нельзя же так долго ходить голодным, а то живот заболит.

— Веди себя хорошо, жуй потише и не бредь, — прошипел Джоуи, возвращаясь к наблюдению за похитителями.

«Джип» как раз тронулся с места, быстро набирая скорость. «Старший брат» повернулся к своему неугомонному спутнику, чтобы предупредить его о том, что больше здесь делать нечего и пора бы уже, разобравшись с завтраком, уходить отсюда, пока их не засекли, но внезапно обнаружил, что мальчишка исчез.

«Неужели он действительно научился го-тон-но дзюцу»? — ошарашенно подумал Джимс и, услышав за своей спиной странные звуки, резко развернулся.

Сзади стояли четверо незнакомцев в защитной армейской форме и держали его на мушке своих автоматов. Из-за их спин вышел еще один человек в форме офицера и, надменно улыбнувшись, проговорил на ломаном английском языке, делая гостеприимный жест большим пистолетом, зажатым в руке:

— Добро пожаловать в Венесуэлу!

Джоуи понял, что попался и, подняв руки над головой, произнес:

— Спасибо.

Офицер подошел к нему и рукояткой пистолета неожиданно ударил по голове, от чего Джимс упал на взлетную полосу, теряя сознание.

* * *

Джоуи открыл глаза. Голова сильно болела, а один глаз, прикрытый распухшим веком, плохо видел. Поднявшись с деревянного топчана, он осмотрелся и понял, что находится в камере предварительного заключения. Но какое-то несоответствие не давало ему покоя. Джоуи показалось, что он спит и эта маленькая комнатка, с тяжелой дверью, деревянным топчаном-койкой, санузлом и зарешеченным окошком, ему снится. Через окошко с улицы проникал яркий солнечный свет и… Джоуи вздрогнул, сообразив, от чего у него возникло это навязчивое чувство нереальности происходящего — из-за решетки доносился все тот же стрекочущий и булькающий звук, который преследовал его, как кошмар, все последние сутки, с того времени, как он познакомился с племянником учителя Тэцу.

Быстро подойдя к окну, он увидел за толстыми прутьями решетки улыбающуюся физиономию мальчишки.

— Тахиро? — тихо произнес он, опасаясь, что его могут услышать в коридоре. — Как ты попал сюда?

— По-моему, этот вопрос нужно задать тебе, — иронично заметил мальчишка, прижимаясь лицом к решетке. — Скучал без меня? Ты ужасно выглядишь, братишка!

— Со мной все в порядке, — улыбнулся Джоуи, все еще не веря в реальность происходящего.

— В общем-то я пришел, чтобы попрощаться с тобой, — произнес Тахиро, внезапно становясь серьезным.

— Что? — не понял собеседника заключенный.

— Мне домой надо. Сменить рыбкам водичку, а то дядя Тэцу будет очень недоволен, — спокойно ответил тот. — Так что я улетаю следующим рейсом, через сорок минут.

— Улетаешь? — огорошенный таким заявлением, спросил Джоуи. — Как ты достал билет?

— У меня есть свои связи, — улыбнулся Тахиро и отошел от окошка, делая вид, что собирается уйти.

— Подожди секундочку, — остановил его арестованный.

— Что? — мальчишка тяжело вздохнул и с недовольным видом вернулся к решетке.

— Ну-у… — протянул Джоуи, с трудом подбирая слова, — может так случиться, что мне понадобится твоя помощь, пузырек.

— Что-то я не совсем хорошо расслышал твои слова, — Тахиро повернул голову, прикладывая ухо к прутьям решетки. — Повтори, пожалуйста.

— Я сказал, — уже громче произнес заключенный,

— что мне может понадобиться твоя помощь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже