Читаем Американский ниндзя 3-4-5 полностью

— Быстро, — скомандовал он, — за черной машиной.

Водитель недоуменно пожал плечами и обернулся, но, увидев возбужденное лицо пассажира, спорить не стал, а молча нажал на педаль газа.

Шон страшно боялся потерять загадочную машину, увозившую Учителя, и поэтому напряженно всматривался в уличную толчею, где в разноцветной мешанине пешеходов, машин и велорикш маячил силуэт ускользающего беглеца.

В том, что это был Изумо, Дэвидсон не сомневался. Но почему он здесь? Что с ним делали эти люди? Куда они повезли Учителя? Вопросы вспыхивали один за другим, как лампочки на елке, а ответы никак не находились, и объяснить себе, что же происходит, Шон не мог, как ни старался. Поэтому, перестав ломать понапрасну голову, он решил, что если человек, который дорог ему как никто на свете, находится в необъяснимом и, должно быть, опасном положении — то нужно узнать как можно больше об этом деле.

Они долго петляли по улочкам, пока, не оказались на широкой, в три полосы, автостраде. Черный автомобиль сразу же увеличил скорость, но преследователям это не помешало. Потому что следовать за ним оказалось значительно проще. Теперь Шон не боялся потерять преследуемых в пестрой толпе.

Они ехали еще с четверть часа, а потом резко затормозили на перекрестке возле двухэтажного дома с покатой светло-голубой крышей и огромным, вокруг всего здания, балконом со светло-голубым же навесом над первым этажом, поддерживаемым многочисленными колоннами.

Первыми из авто выскочили двое парней, очевидно те, которые тащили старика в машину.

Шон скомандовал шоферу, чтобы тот ехал помедленнее.

Парни лихо вытащили Изумо и так же, как и раньше, держа его под руки, потащили в дом. По пути Изумо несколько раз оглянулся, словно кто-то, кто должен быть рядом, куда-то. запропастился.

Как только старик и его сопровождающие скрылись в подъезде, черный автомобиль быстро уехал, свернув в ближайший переулок.

Несколько секунд спустя такси, скрипя и булькая стареньким мотором, стояло на том же месте, где и предыдущая машина. Расплатившись с водителем, Шои поспешил в дом.

Не зная, чего ожидать от этого странного приключения, Шон заранее подготовился к самому худшему варианту: спасать похищенного Учителя. Поэтому, вбежав в подъезд, Дэвидсон очень удивился: за дверью ровным счетом ничего не происходило. Никто не бегал, не кричал. В комнате, куда он попал, казалось, никого не было. Во всяком случае, никакое движение не тревожило взгляд.

Большая комната, прохладная и тихая, нежилась в полумраке, защищенная от вечернего, но все еще достаточно жаркого солнца соломенными жалюзи. Узкое, длинное, похожее на бойницу окно возле двери было украшено витражами, от чего казалось, что сам воздух в комнате раскрашен в разные цвета.

Справа от двери располагалась длинная стойка-прилавок, а за ней на стене висели полочки с выставленными на них товарами, которые продавались здесь же.

Сначала Шону показалось, что помещение, в котором он оказался, служило маленьким магазинчиком, но потом, увидя в другом углу комнаты два небольших столика в компании нескольких стульев, а на стойке раскрытую книгу учета постояльцев, он понял, что находится в вестибюле крошечной гостиницы. Теперь Шон разглядел за стойкой и старичка-портье, тихонько суетившегося возле полочек с товарами. Портье был похож на взъерошенную испуганную птицу. Его пепельная борода, торчащая в разные стороны, подрагивала, а большие круглые глаза бегали, казалось то и дело перепрыгивая через тонкую переносицу.

Ошеломленный таким неожиданно спокойным помещением, Шон подошел к стойке и сказал:

— Сюда заходили трое. Один из них — старый японец. Где они?

Старик вздрогнул и повернулся к посетителю. Остановив взгляд где-то в трех дюймах над головой Шона, он замер.

— Ты слышал, что я спросил? — повысил голос Дэвидсон, вдруг снова начиная волноваться.

Портье медленно подошел к столу, все так же глядя куда-то поверх головы Шона, и тихонько сказал:

— Второй этаж, направо.

После этого он так и остался стоять, даже не опустив руку, которой указал дорогу.

Шон направился туда, куда указал портье, и сразу же нашел лестницу, ведущую наверх.

Лихо пробежав первый пролет, он замедлил шаг на втором и, ступив на третий, уже пошел крадучись, озираясь по сторонам, словно ждал нападения. Вдруг Шон подумал, что это странное место может оказаться ловушкой не только для Изумо, но и для него. А кроме всего прочего, Учитель всегда учил его, что если хочешь много узнать, то не надо слишком много шуметь.

Стараясь ступать как можно тише, Шон вышел в длинный коридор второго этажа. Никого. Такой же, как и в других гостиницах, пустой коридор со множеством дверей по обе стены. Шон прислушался: ни звука. Он подошел к первой двери на правой стене и попробовал ее открыть. Заперто. Что-то подсказывало Дэвидсону, что эта комната пуста.

Шон крался дальше, а ощущение опасности усиливалось с каждым шагом. Поэтому, толкнув вторую дверь, Дэвидсон отскочил, прежде чем она бесшумно открылась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже