Читаем Американский таблоид полностью

Бобби указал на стайку девчонок из колледжа в коротеньких шортиках:

— А что — у них тут нет особой формы одежды?

— Наверное, особенность их одежды — чем меньше, тем лучше.

— Надо будет сказать Джеку. Он непременно пожелает обратиться к студенчеству.

Кемпер рассмеялся:

— Рад видеть, что ты стал более терпимым.

— Наверное, более прозорливым.

— И более разборчивым в друзьях и врагах?

— Туше.

Кемпер прихлебывал кофе:

— С кем там наш главный встречается?

— Да все с пустышками. А, и еще с твистовой певичкой, с которой его познакомил Ленни Сэндс.

— И которая не пустышка?

— Скажем так: она слишком умна для клубной певички.

— А ты ее видел?

Бобби кивнул:

— Ленни приводил ее на вечеринку в доме Питера Лоуфорда в Лос-Анджелесе. У меня создалось впечатление, что она поумнее многих будет, и Джек вечно звонит мне из «Карлайла» и рассказывает, какая она, мол, умница, — что из уст Джека вряд ли услышишь в адрес женщины.

Ленни, твист, Эл-Эй — прелюбопытная троица.

— А зовут ее как?

— Барби Ягелка. Сегодня утром Джек звонил ей. Он сказал, что, когда он звонил, в Лос-Анджелесе было пять утра — а она все равно отвечала живо и остроумно.

Вчера вечером Пит звонил из Эл-Эй. В трубке слышался женский голос, мурлыкавший «Let’s Twist Again».

— И что тебе в ней не нравится?

— Да скорее всего то, что она ведет себя не так, как все прочие бабы Джека.

Пит был вымогателем. Ленни — «своим» в кругах лос-анджелесского шоу-биза.

— Думаешь, она может представлять какую-то опасность?

— Не совсем. Просто я подозрителен, потому что у меня работа такая — генпрокурор Соединенных Штатов. А тебе-то что? Мы и так уже говорим об этой женщине на две минуты больше, чем она того заслуживает.

Кемпер скомкал свой стаканчик из-под кофе:

— Просто решил увести разговор от Фиделя.

Бобби рассмеялся:

— Хорошо. И еще раз — нет, я не позволяю твоим друзьям — кубинским мятежникам его убить.

Кемпер встал.

— Хочешь еще что-нибудь посмотреть?

— Нет. За мной машина приехала. Тебя подбросить в аэропорт?

— Нет. Мне надо кое-куда позвонить.

Бобби снял темные очки. Какая-то студентка узнала его и взвизгнула.


Кемпер вытребовал себе пустую аудиторию в учебном корпусе «Джи-эм вейв». Оператор соединил его напрямую со справочным отделом полицейского управления Лос-Анджелеса.

В трубке послышался мужской голос:

— Справочный отдел. Офицер Грэм.

— Пожалуйста, соедините меня с Деннисом Пейном. Передайте, что его беспокоит по межгороду Кемпер Бойд.

— Не вешайте трубку.

Кемпер принялся что-то черкать в планшет-блокноте. Деннис Пейн ответил быстро:

— Мистер Бойд, здравствуйте, как вы?

— Неплохо, сержант. Вы?

— Да с переменным успехом. Держу пари, вы звоните не просто так.

— Так и есть. Я попрошу тебя найти мне всю информацию на белую женщину по имени Барбара Ягелка, пишется, скорее всего, так: Я-Г-Е-Л-К-А. Ей, предположительно, от двадцати двух до тридцати двух, полагаю, что она проживает в Лос-Анджелесе. Также мне нужно отыскать не указанный в справочниках номер. На имя либо Ленни Сэндса, либо Леонарда Дж. Сейделвитца, скорее всего, в списках номеров западного Голливуда.

Пейн сказал:

— Записываю. Оставайтесь на линии, хорошо? Это займет несколько минут.

Кемпер ждал. Утренняя доза вызвала легкое сердцебиение.

Пит не стал распространяться о том, что будет делать в Эл-Эй. Ленни было легко шантажировать и просто купить.

В трубке снова послышался голос Пейна:

— Мистер Бойд? Ответ положительный на оба запроса.

Кемпер схватил ручку:

— Продолжайте.

— Номер Сэндса — OL-3980, а на девушку у нас заведено дело за хранение марихуаны. В наших документах есть только одна Барбара Ягелка, и она подходит по описанию.

— А подробнее?

— Она была арестована в июле пятьдесят седьмого. Ей дали полгода тюрьмы и в общей сложности два года условно.

К делу это явно не относилось.

— А можете проверить, есть ли на нее еще что-нибудь? Может, фальшивые удостоверения личности, ну, или приводы, по которым обвинения не выдвигалось?

Пейн сказал:

— Могу. Я свяжусь с шерифской службой и прочими местными конторами. Если с пятьдесят седьмого барышня хоть на чем-то попадалась, мы это узнаем.

— Спасибо, сержант. Я очень ценю вашу помощь.

— Дайте мне час, мистер Бойд. За это время я либо узнаю все, либо не узнаю ничего.

Кемпер положил трубку. Оператор соединил его с номером Ленни.

Раздалось три гудка. Кемпер услышал слабые щелчки прослушки и положил трубку.

Пит был вымогателем. Пит устанавливал «жучки» и прослушку. А его партнером в этом деле был знаменитый Фред Турентайн.

У брата Фредди в Лос-Анджелесе была мастерская по ремонту телевизоров. Там Фредди и работал в перерывах между установкой подслушивающих устройств.

Кемпер позвонил в справочную по Лос-Анджелесу. Ему сообщили номер. Он продиктовал его девушке-оператору, и та его соединила.

На линии слышались шипение и треск. После первого же гудка трубку взял мужчина:

— Телемастерская Турентайна. Доброе утро.

Кемпер провыл голосом уголовника из низов:

— Фредди можно? Это Эд. Ну, кореш Фредди и Пита Бондюрана.

Тот кашлянул:

— Фредди сейчас в Нью-Йорке. Он приезжал на несколько дней, но потом снова уехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии American Underworld

Американский таблоид
Американский таблоид

Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.

Джеймс Эллрой

Детективы / Крутой детектив
Холодные шесть тысяч
Холодные шесть тысяч

Уорд Литтел, юрист, работающий на ФБР, прибывает в Даллас в день убийства Джона Кеннеди. Его задача — вмешаться в ход расследования и скрыть улики, изобличающие организаторов покушения — людей, связанных с мафией. В этом ему помогает Пит Бондюран, наемный убийца и наркоторговец, участник военных операций ЦРУ на Кубе. Одновременно с ними в Далласе оказывается полицейский Уэйн Тедроу, разыскивающий негра-сутенера, которого ему предложили убить за шесть тысяч долларов.В следующие пять лет эти трое оказываются участниками разнообразных преступных авантюр, включая героиновую торговлю во Вьетнаме, незаконные поставки американского оружия на Кубу, убийство Мартина Лютера Кинга и Роберта Кеннеди, а также сделку между миллиардером Говардом Хьюзом и мафией, предметом которой стал город Лас-Вегас.

Джеймс Эллрой

Детективы / Политический детектив / Криминальные детективы / Политические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы