Читаем Американский таблоид полностью

— Бэнистер видел копию президентского указа. От Джека он попал к Бобби, потом к мистеру Гуверу, потом шеф новоорлеанского отделения Бюро передал его Гаю. В указе сообщалось, что в ноябре президент намерен отправить личного эмиссара для переговоров с Кастро, и что ожидается дальнейшее свертывание программы «Джи-эм вейв».

Пит отряхнул кровь с ладоней.

— Не понимаю, при чем тут Бэнистер.

Литтел швырнул портфель на кровать:

— Случайное совпадение. Гай и Карлос — близкие друзья, а Гай — сам неудавшийся юрист. Иногда мы с ним общаемся, вот он и обмолвился об этом указе. И вот что я скажу вам — скорее всего, мистер Гувер чует, что существует конкретный план покушения. Поскольку никто из нас не предавал остальных, я полагаю что — наверное — существует альтернативный план покушения. Также я считаю, что Бэнистер может о нем знать — потому-то Гувер и сделал так, чтобы он увидел копию президентского указа.

Кемпер указал на окно:

— Видел КПП?

Литтел сказал:

— Конечно, видел.

Кемпер сказал:

— Это опять Гувер. Это он так запросто дал «добро» на рейды, чтобы все еще больше ополчились на Джека. Мне звонил Джон Стэнтон, Уорд. Полагаю, что таких вот планов покушений штук шесть, а то и, блин, все шестьдесят, какая-то убийственная метафизика, мать ее, тут, несомненно…

Пит дал ему оплеуху.

Кемпер достал оружие.

Литтел сказал:

— Нет.

ОЧЕНЬ МЯГКО.

Пит бросил свое оружие на кровать.

Кемпер уронил свое.

Литтел сказал:

— Довольно.

ОЧЕНЬ МЯГКО.

В комнате даже сам воздух, казалось, затрещал от напряжения. Литтел разрядил оба револьвера и запер их в своем портфеле.

Пит заговорил почти шепотом:

— В прошлом месяце Бэнистер заплатил за меня залог, когда меня задержали. Он еще сказал что-то о том, что вся эта катавасия с Кеннеди скоро закончится. Типа, получается, он к тому времени уже что-то знал.

Кемпер добавил — таким же тоном:

— В последнее время Хуан Канестель вел себя странно. Несколько часов назад я выследил его автомобиль — он был припаркован рядом с машинами Бэнистера и Карлоса Марчелло. Это недалеко отсюда, в каком-то хреновом мотеле.

Литтел спросил:

— В мотеле «Ларкхейвен»?

— Верно.

Пит слизывал кровь с разбитых суставов пальцев.

— Откуда ты это знаешь, Уорд? И если Карлос участвует во втором покушении, это значит, что Санто и Мо зарубили наш план?

Литтел покачал головой:

— Полагаю, он все еще в силе.

— Тогда что за история с Бэнистером?

— Для меня это новость, но все сходится. Все, что мне пока известно точно, — что в пять я встречаюсь с Карлосом в мотеле «Ларкхейвен». Он сказал мне, что Санто и Мо отдали все в его руки, но выдвинули два новых условия.

Кемпер потер подбородок. От оплеухи лицо его стало ярко-красным.

— А именно?

— Что мы отменим операцию в Майами и найдем крайне «левого» козла отпущения. То есть раз договориться с Кастро никак не получается, то пусть уж киллера сочтут сторонником Фиделя.

Пит двинул кулаком по стене. На пол со стуком упал какой-то пейзаж.

Кемпер проглотил выпавший зуб. Пит указал на шоссе.

Копы вооружились дубинками. Обыскивая, они заставляли задержанных раздеваться догола средь белого дня.

Кемпер сказал:

— Глядите! Это и есть шахматная партия мистера Гувера!

Пит сказал:

— С ума сошел? Он не так, бля, умен.

Литтел рассмеялся ему в лицо.

94.

(Блессингтон, 12 октября 1963 года)

Карлос приготовил поднос со спиртным. Совершенно нелепое сочетание — «Хеннесси ХО» и завернутые в бумагу стаканы из тех, что стоят в номерах мотеля.

Литтел сел на жесткий стул. Марчелло устроился на мягком. Поднос с выпивкой располагался между ними — на кофейном столике.

— Твоя команда больше не в деле, Уорд. Мы наняли еще одного человека. Он планировал это все лето и убедил нас, что его план — лучший во всех отношениях.

Литтел спросил:

— Гая Бэнистера?

— Откуда ты знаешь? Птичка на хвосте принесла?

— Я только что видел его машину. И есть вещи, которые просто знаешь, и все.

— Ты воспринял это спокойно.

— У меня не оставалось выбора.

Карлос потер подбородок:

— Я сам только что узнал. Просто некоторое время это все находилось в стадии разработки, что, по моему убеждению, увеличивает шансы на успех.

— Где?

— В Далласе, в будущем месяце. Гай нашел каких-то богатых спонсоров среди тамошних «правых». И еще есть у него там давнишний кандидат на роль козла отпущения, один стрелок-профи и один кубинец.

— Хуан Канестель?

Карлос рассмеялся:

— Догадливый ты наш.

Литтел закинул ногу на ногу.

— Об этом догадался Кемпер. И, лично по мне, не стоит доверять психопату, который ездит на красной спортивной машине.

Карлос зажег сигару:

— Гай — парень способный. Есть у него на примете один типчик, коммуняка вроде, работает где-то на пути следования кортежа, — сойдет за козла отпущения, два настоящих стрелка и несколько копов, которые должны будут пристрелить «козла». Уорд, неужто ты станешь обвинять человека в том, что он придумал такой же план, как и ты, только намного раньше?

Он был спокоен. Карлос не мог сломить его. У него все еще был шанс причинить Бобби боль.

— Жаль, что это будешь не ты, Уорд. Я знаю, что у тебя есть личные мотивы, чтобы желать смерти этого человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии American Underworld

Американский таблоид
Американский таблоид

Американская мафия 50-х годов переживает тяжелые времена и теряет влияние. В это время набирает силу республика Фиделя Кастро, над которой никак не могут восторжествовать американские силы. Правительство делает ставку на братьев Кеннеди, одаренных молодых политиков. Лишь одна старая и нечистая история, связанная с их отцом, может помешать безукоризненному замыслу.Ситуация усложняется вмешательством самонадеянного, но бесхарактерного агента ФБР, вообразившего, что он сможет в одиночку победить преступность. Именно ему в итоге удается разгадать и сопоставить намерения участников происходящего. Он знает все, но машину уже не остановить.Продажные журналисты, политики, борцы с «красной угрозой», наркобароны и коррумпированные полицейские — все они сплачиваются ради единой цели: сделать одного из членов семьи Кеннеди президентом. Сделать, чтобы после уничтожить.

Джеймс Эллрой

Детективы / Крутой детектив
Холодные шесть тысяч
Холодные шесть тысяч

Уорд Литтел, юрист, работающий на ФБР, прибывает в Даллас в день убийства Джона Кеннеди. Его задача — вмешаться в ход расследования и скрыть улики, изобличающие организаторов покушения — людей, связанных с мафией. В этом ему помогает Пит Бондюран, наемный убийца и наркоторговец, участник военных операций ЦРУ на Кубе. Одновременно с ними в Далласе оказывается полицейский Уэйн Тедроу, разыскивающий негра-сутенера, которого ему предложили убить за шесть тысяч долларов.В следующие пять лет эти трое оказываются участниками разнообразных преступных авантюр, включая героиновую торговлю во Вьетнаме, незаконные поставки американского оружия на Кубу, убийство Мартина Лютера Кинга и Роберта Кеннеди, а также сделку между миллиардером Говардом Хьюзом и мафией, предметом которой стал город Лас-Вегас.

Джеймс Эллрой

Детективы / Политический детектив / Криминальные детективы / Политические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы