Читаем Американский вампир (ЛП) полностью

— Что если мы убьём его, а демон не исчезнет, — пропищала она. — Что если Дерек нужен нам, чтобы избавиться от монстра?

— Мы разберемся с этим, когда придет время, — затем Грэф немного отстранил её, чтобы она могла видеть его клыки, длинные и устрашающие в лунном свете. — Или я могу защитить Джесси, убив тебя прямо сейчас.

Грэф потянул Дерека за рубашку на спине и резко вздернул на ноги.

— Мы здесь, чтобы поговорить с тобой о твоем монстре.

— Не понимаю, о чем вы, — прошипел Дерек, когда Грэф повел его через лужайку.

Тучи разошлись, и показалась полная луна, осветившая двор, словно прожектор. Глаза людей мрачно сверкали в темноте, производя более чудовищное впечатление, чем глаза любого вампира, которого когда-либо видел Грэф, на мгновенье он даже сам испугался.

Джун протолкнулась вперед через толпу.

— Дерек, не хочешь рассказать этим людям то, что рассказал мне той ночью?

— Нет, — фыркнул Дерек, как упрямый ребенок.

— Думаю, тебе все же стоит рассказать им, Дерек, — подбодрил его Грэф, а затем выкрутил ему руку за спину для большей убедительности.

Джесси попятилась обратно на лужайку, как будто боялась приблизиться к толпе. Грэф не винил её. Он тоже не был в восторге от встречи лицом к лицу с людьми, которые почти сожгли их заживо несколько часов назад.

— Если не расскажет он, то это сделаю я, — сказала Джун, и не было ничего дружеского и родного в выражении её лица. — Ты рассказываешь много всякого дерьма, когда выпьешь, Дерек.

Он опустил голову, но ничего не ответил.

— Дерек сделал то, что не должен был, — подсказал Грэф. — Расскажи им об этом.

Дерек заскулил от боли, когда Грэф сильнее заломил ему руку, а затем всхлипнул:

— Хорошо! Хорошо! — Он глубоко, судорожно вздохнул. — Я… Я сделал это.

Грэф склонился к уху парня и тихо произнес:

— Они знают, что это сделал ты. Мы всё им рассказали. И показали блокнот с фотографиями, который вы с Сарой сделали.

— Давай сюда своего монстра, и мы его прикончим! — выкрикнул кто-то из толпы, и ото всюду раздались возгласы одобрения.

— Я не могу просто призвать Его! — Дерек попытался перекричать шум голосов.

— Лжец! — Джесси подошла к нему, подняв кулак, как если бы хотела ударить его. Но все же, подойдя ближе, она сдержалась. — Ты очень легко вызвал Егов мой дом, чтобы найти меня. Легко вызвал Егов спортзал, когда хотел обмануть всех, уверяя, что я — ведьма!

Несколько подтверждающих выкриков донеслись из толпы, но реакция была не такой бурной, как хотелось бы Грэфу. Нет нужды в том, чтобы они всё ещё считали Джесси ведьмой.

— Хватит о ведьмах, — пробормотал он себе под нос. Грэфу также не хотелось бы, чтобы все вспомнили о том, что он вампир.

— Дерек знает, куда пропала Бекки! — голос Джесси возвысился над дораздающимися криками ужаса и негодования. — С ними все в порядке. Они ушли.

— О чём ты? — выкрикнул кто-то.

— Да она сумасшедшая! — Дерек встал на ноги, держась за бок, и Грэф страстно желал снова прижать его к земле.

Люди теперь не слишком прислушивались к Дереку, когда их жажда крови переключилась с Джесси на него. Достаточно коротко и убедительно, чтобы они не отвели взгляда от Дерека, она сказала:

— Он сказал Бекки и детям бежать. Если монстра сильно ранить, то мы все смогли бы уйти. Просто ему никогда не хватало смелости рассказать об этом.

— Вызови Егосюда сейчас же, — приказала Джун, и ее голос был громче негодования толпы. — Мы готовы.

При тусклом освещении Грэф осмотрел оружие, что они принесли. В основном ружья, но были также топоры и бейсбольные биты. Один даже принес охотничий лук со стрелами; это выглядело забавно, но придется работать с тем, что есть. Грэф надеялся, что это сработает. В противном случае, разъяренная толпа снова наставит оружие на них.

— Если ты не призовешь монстра, тогда это сделаю я, — сказала Джесси и, уперев руки в бока, открыла рот и закричала, громко и пронзительно. Крик всё продолжался и продолжался, даже после того, как она закрыла рот, как будто он отдавался эхом от деревьев и стены дома.

— И что это даст? — тихо спросил Грэф. — Ну, кроме того, что они снова сочтут тебя ведьмой?

Онопридет за мной, потому что Дерек пообещал принести меня в жертву, — ответила Джесси, и решимость ожесточила её взгляд. Она обратилась к толпе: — Дерек — причина, по которой монстр находится здесь, и именно Дерек убил мою семью.

— И что теперь делать? Как Еговызвать сюда? — спросила Джун Дерека.

— Будем ждать, — жалко ответил он.

Долго ждать не пришлось. Оглушительный рёв раздался из зарослей деревьев с другой стороны поля через дорогу. Монстр появился, отчетливая черная точка, быстро пробирающаяся сквозь серебристые листья кукурузного поля.

— Грэф, — позвала Джесси высоким и натянутым голосом.

— Я не допущу, чтобы Онодобралось до тебя, — пообещал он, но девушка отступила от него, словно не верила его словам. Сейчас не время думать об этом. Сейчас нужно было помочь уничтожить монстра.

— Ты не сможешь убить Его, — предупредил Дерек. — Ононе может умереть. Онобудет возвращаться, пока не получит то, за чем пришло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика