Читаем Амитабха Сутра (Сукхавати - вьюха) полностью

8. Как ты думаешь, Шарипутра, по какой причине этот Татхагата называется Амитаюс (Неизмеримая Жизнь)? Именно потому, Шарипутра, что продолжительность жизни этого Татхагаты и его людей неизмерима. По этой причине этот Татхагата и называется Амитаюс. И, Шарипутра, прошло десять кальп с тех пор, как этот Татхагата достиг наивысшего и полного просветления (ануттара самьяксамбодхи) и стал Буддой (абхисамбудда).

9. Как ты думаешь, Шарипутра, по какой причине этот Татхагата называется Амитабха (Неизмеримый Свет)? Именно потому, Шарипутра, что сияние этого Татхагаты распространяется по всем буддхакшетрам. По этой причине этот Татхагата и называется Амитабха. У этого Татхагаты, Шарипутра, есть неизмеримое число учеников, Слушающих голос (шравака), и нелегко назвать меру безупречным архатам. Такими прекрасными качествами и достоинствами, Шарипутра, украшена эта буддхакшетра.

10. Далее, Шарипутра, в этой земле Татхагаты Амитаюса живут чистые бодхисаттвы; те, кто уже не вернётся и связанные одним рождением (последние два –ступени святости в хинаяне). И, Шарипутра, число тех бодхисаттв нелегко измерить, только в неизмеримых, неисчислимых множествах оно может быть посчитано.

11. Далее, Шарипутра, всем живым существам следует принять обет родиться в этой буддхакшетре. И на каком основании ? Потому что там он будет находиться вместе с людьми непревзойдённой добродетели. Те живые существа, у кого мало благих корней, земли Татхагаты Амитаюса не достигают. Если, Шарипутра, некий сын или дочь хорошей семьи услышит имя Татхагаты Амитаюса, и, очистив свой разум, будет к нему свою мысль направлять, одну ли ночь, две ли ночи, три ли ночи, четыре ли ночи, пять ночей, шесть ночей или семь ночей, то, когда у этого сына или дочери хорошей семьи смертный час придёт, перед ним появится Татхагата Амитаюс вместе с великим собранием шраваков и бодхисаттв; и после смерти его сознание не будет полностью рассеяно. Так смерть пройдя, он сразу же возродится в Стране Крайней Радости Татхагаты Амитаюса. Поэтому, Шарипутра, так как великую пользу от этого вижу, я говорю: благое дело сделает сын или дочь хорошей семьи, если свой разум к той буддхакшетре направит.

12. Так же как сейчас я, Шарипутра, имя Татхагаты Амитаюса восхвалял, так и на востоке Татхагата Акшобхья, Татхагата Подобный Меру, Татхагата Великая Меру, Татхагата Сияния Меру, Татхагата Прекрасное Знамя, все Будды Бхагаваны на востоке, бесчисленные, как песок в Ганге, каждый в своей собственной буддхакшетре, к спасению ведущее учение распространяет и провозглашает: вы должны верить в эту сутру, в которой все Будды восхваляются за их непостижимые качества и достоинства, сутру, всеми Буддами принимаемую и защищаемую.

13. Так же в южной стороне света Татхагата Лунный и Солнечный Светильник, Татхагата Прекрасный Свет, Татхагата Великих Светящихся Плеч ( признак иранского влияния), Татхагата Светильник Меру, Татхагата Бесконечная Доблесть, все Будды Бхагаваны на юге, бесчисленные, как песок в Ганге, каждый в своей собственной буддхакшетре, к спасению ведущее учение распространяет и провозглашает: Вы должны верить в эту сутру, в которой все Будды восхваляются за их непостижимые качества и достоинства, сутру, всеми Буддами принимаемую и защищаемую.

14. Так же в западной стороне света Татхагата Амитаюс, Татхагата Бесконечных Плеч, Татхагата Бесконечных Свойств, Татхагата Великий Свет, Татхагата Великий Драгоценный Свет, Татхагата Сияния Чистого Света, все Будды Бхагаваны на западе, бесчисленные, как песок в Ганге, каждый в своей собственной буддхакшетре, к спасению ведущее учение распространяет и провозглашает: вы должны верить в эту сутру, в которой все Будды восхваляются за их непостижимые качества и достоинства, сутру, всеми Буддами принимаемую и защищаемую.

15. Так же в северной стороне света Татхагата Великих Светящихся Плеч, Татхагата Звучания Музыки Литавров, Татхагата Всеобщего Звучания, Татхагата Солнечнорожденный, Татхагата Неприступный, Татхагата Сияние Водяного Водоёма, Татхагата Солнце, все Будды Бхагаваны на севере, бесчисленные, как песок в Ганге, каждый в своей собственной буддхакшетре, к спасению ведущее учение распространяет и провозглашает: вы должны верить в эту сутру, в которой все Будды восхваляются за их непостижимые качества и достоинства, сутру, всеми Буддами принимаемую и защищаемую.

16. Так же в нижней стороне света Татхагата Лев, Татхагата Прекрасный Свет, Татхагата Дхарма, Татхагата Охраняющий Дхарму, Татхагата Подобный Дхарме, все Будды Бхагаваны нижнего направления, бесчисленные, как песок в Ганге, каждый в своей собственной буддхакшетре, к спасению ведущее учение распространяет и провозглашает: вы должны верить в эту сутру, в которой все Будды восхваляются за их непостижимые качества и достоинства, сутру, всеми Буддами принимаемую и защищаемую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)
Развитие сбалансированной чувствительности: практические буддийские упражнения для повседневной жизни (дополненное второе издание)

Будда учил тому, что жизнь сложна. Так, например, достижение эмоционального равновесия или поддержание здоровых взаимоотношений никогда не бывают легкими. Тем не менее, по разным причинам, мы еще больше усложняем эти проблемы. Среди таких проблем недостаток чувствительности или бесчувственность в одних ситуациях и несоразмерная чувствительность или гиперреакция в других. Несмотря на то, что Будда учил многим методам преодоления трудностей в жизни, традиционные индийские и тибетские буддийские тексты не обращаются непосредственно к теме чувствительности. Это объясняется тем, что в санскрите и тибетском языках отсутствуют термины, эквивалентные бесчувственности и гиперчувствительности. Из этого вовсе не следует, что люди с таким культурным наследием не страдают от этих двух проблем: они просто не группируют различные проявления этих проблем в два общих термина. Тем не менее, адаптируя методы Будды для самосовершенствования к современным западным условиям, необходимо рассматривать эти проблемы в соответствии с особенностями западных языков. Эта книга предпринимает попытку удовлетворить такому требованию.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_1656229961.html

Александр Берзин

Буддизм / Эзотерика