— Иди как есть, — говорит она матери ребенка.
Но ее уже никто не слушает. Семья долго собирается и, наконец, все вываливаются на улицу. Идут быстрым шагом, но в храм мать входит уже с мертвым ребенком на руках.
Далее Сэлли видит уже другую сцену. Дом волшебников на окраине села окружают люди. Толпа беснуется и кричит. В дом же входит лишь один храмовник, Сэлли без труда узнала в нем Шелби. Внутри его встречают ее отец и мать, ее самой не видно. Они что-то эмоционально обсуждают и все трое выходят на улицу. Дальше она не видит. К ней приходит другая картина.
В окно заглядывает полная луна. Она ослепительна и не дает уснуть. Шелби просыпается и выходит во двор. Светло почти как днем. Храмовник идет по улице и заходит в покинутый дом волшебников. Зачем-то отодвигает заслонку печи и достает оттуда ребенка, он спит.
— Это же я, — обрадовалась Сэлли. — Селена.
На этом видения кончились. Повинуясь инстинкту, Сэлли сорвала с Шелби роковое ожерелье.
Из Скорянки Сэлли решила ехать сразу в столицу. Этот путь тянулся бесконечно. Они еле плелись, часто не успевая совершить дневной переход. Вот и сейчас стало уже совсем темно, а деревня так и не изволила появиться перед измученными путниками. Отчаянно зевая, Сэлли разглядывала окрестности, оценивая их на предмет ночлега. Показавшаяся справа полянка выглядела вполне подходящей. Девушка спешилась и начала устраиваться.
Мрачно собирая костер, она заметила выглянувший из чащи огонек. Он не пробудил в ней чувства опасности, но и не показался шибко приветливым. Разжигать костер девушка так и не стала. На всякий случай.
К полудню Сэлли уже въезжала за деревенские ворота. Она появилась бы здесь и раньше, если б не проснулась всего лишь за час до этого. На улицах было пусто. Судя по доносящемуся до нее гулу, все собрались на площади. Сэлли тоже пошла туда, ведя любопытно озирающуюся лошадь в поводу.
Открывшееся ей зрелище поразило ее до глубины души. Собравшаяся толпа окружала возвышение, на котором был сложен высокий костер. В его центре стояла захлебывающаяся в рыданиях женщина, не крепко привязанная к столбу, так что веревка мало мешала ей метаться в истерике. Между людьми и костром преградой, не позволяющей подходить слишком близко, выстроились инквизиторы. Один инквизитор, судя по всему, их главный, сидел поодаль на коне, презрительно щурясь на свою жертву. Он отдал команду и вскоре огонь вознесся ввысь. К ужасу Сэлли ни одна голова не заслонила от нее открывшееся зрелище. Толпа затихла, и краткий визит смерти прозвучал в полнейшей тишине.
Некоторое время Сэлли была не в состоянии даже пошевелиться. А потом тело само начало отступать назад. В голове звенело. Она начала задыхаться. Каким-то образом, выбравшись на окраину деревни, девушка рухнула на траву. Она сидела так довольно долго, не зная, почему произошло то, что произошло. Такие обычные, в общем-то, вещи до сих пор легко выбивали ее из колеи, особенно если она не могла как-то повлиять на них.
— Госпожа, — вдруг раздалось сверху. Сэлли подняла голову, перед нею стоял немного нервничающий юноша, косясь куда-то в сторону. — Вас… зовут…
— Кто? — девушка подозрительно огляделась, в голове пролетело несколько возможных вариантов.
— Наши боги, то есть наш жрец по их велению, — прошептал парень. — Пойдемте?
Сэлли колебалась не долго, по привычке быстро принимая решения, хотя по опыту и редко верные. Идти, возможно, было опасно и неправильно, но если не пойти, можно и не узнать этого точно. Шли они медленно и долго. За деревней возвышался крутобокий холм, заросший лесом. По петляющей тропинке они взошли на его вершину. Дальше они шли прямиком через заросли, теперь юноша несся вперед, прекрасно зная каждую веточку на своем пути.
В конце концов, они выбрались на расчищенную круглую площадку, по периметру которой стояли огромные каменные скульптуры с тщательно проработанными деталями. Лица фигур имели каждая свое выражение, возраст и характер, должно быть, они и изображали тех самых языческих богов. От одного края площадки шел обрыв, отсюда хорошо было видно деревню, а вот из деревни каменный круг она не заметила.