Читаем Амулет для ведьмы полностью

Сквозь прозрачную крышу кабины не проникал свет, звезды скрылись, и было не понятно, летит ли каг по небу как птица, как обещал Гигант, или вовсе неподвижен. Только панель с огоньками впереди нее жила своей непонятной жизнью. Ей было любопытно, но ничего нового не происходило, и она задремала. Проснулась Сэлли оттого, что ее сильно тряхнуло. Спросонья она не сразу поняла, где находится. Теперь каг немного трясло, по небу над ее головой неслись облака. Через несколько секунд тряска прекратилась, облака остановились, а тихий монотонный шум, производимый кагом, заглох. На панели замигала какая-то надпись.

Сэлли предположила, что надпись означает что-то вроде "можно выметаться", и, привстав, попыталась отодвинуть крышку, упершись руками в стекло или что-то похожее. Но каг не собирался отпускать ее так просто. Девушка испробовала все пятнадцать магических формул открытия дверей и преодоления препятствий, которые примерно помнила, прежде чем ее взгляд упал на едва заметный рычажок сбоку кабины. Предположив, что машина вполне может открываться механически, она ткнула пальцем в рычажок. На панели загорелась еще одна красная лампочка.

Предположив на этот раз, что вряд ли древние волшебники предусмотрели в кабине специальные включатели лампочек, Сэлли изо всех сил уперлась в край зловредной крышки. Та поддалась, с шумом отъехав в сторону. Только вывалившись из кабины на землю, девушка доставила себе труд оглядеться вокруг. Снова ровное поле окружало ее. Ей ничего другого не оставалось, как сориентироваться и, от души надеясь, что сделала это правильно, направиться к месту, в которое, по расчетам Гиганта, должно было сдуть ее друзей.

Упырю не удалось застать ее врасплох, впрочем, это мало что изменило. Пес немедленно выразил свой щенячий восторг лобовой атакой, уронившей ее на землю.

— Я тоже рада тебя видеть, Упырчик, — Сэлли зарылась озябшими пальцами в его густую теплую, пахнущую костром шерсть. — Помоги мне встать, а?

Упырь шумно вздохнул и с чувством выполненного долга исчез. Пришлось вставать самой.

Сэлли прошла еще немного в указанном набегом Упыря направлении, когда услышала знакомый двойной писк "мама", от несущихся на нее двух арбузов с глазастыми головами на вытянутых шеях. Не боясь быть вторично поваленной, девушка села на корточки, приготовившись обнять обоих карапузов одновременно, но нагулявшие на сдобном печенье немалый вес драконята снова смели ее на землю.

У костра ее уже ждали четверо, почему-то не шибко обрадованных мужчин.

— Эй, а вы почему меня не встречаете?

— Бог троицу любит, а твоя троица тебя уже встретила, — объяснил Ялифер.

— Я бы и от второй троицы не отказалась. А, Владомир, ты тоже с нами?

— А что, вы же тоже в конечном счете в столицу направитесь. В компании путешествовать веселее.

— Зато медленнее.

— Главное не быстро, главное качественно. С пользой для саморазвития.

— Сэл, ты нам лучше скажи, где мы? — встрял Сокур.

— Серая плешь. В одном дне пути от Скорянки.

Сэлли с любопытством глядела по сторонам. Она никогда здесь раньше не была. Лишь шесть писем от Шелби дошли до нее с обратным адресом Скорянка. Что он скажет, когда она предстанет перед его светлы очи собственной персоной? Да и еще с подобной просьбой. Интересно, что храмовник делает здесь, так далеко от земель Храма? Скорянка — деревенька языческая, как была, так и осталась. Когда-то крупное капище, запретная земля, сосредоточие древних религий. С ним скоро расправились, с этого погрома началась война. Приверженцы единого бога кумирни и идолы уничтожили, смели, сожгли до тла, успевших подтянутся защитников в конечном счете развеяли по ветру, не желая хоронить по-человечески. На пепелище скоро отстроилась деревенька, языческая. В память о резне ее не смели трогать, старались не упоминать ни на письме, ни в разговоре. Что же здесь делает храмовник второй степени Шелби? Он так и не объяснил ей за двадцать лет.

Прохожие провожали их любопытными взглядами, Сэлли отвечала им тем же. А деревенька была самая обычная, с аккуратненькими одно — двухэтажными домиками, обширными огородами.

Незамедлительно появившийся староста во главе с местным разбойничьего вида ополчением встретил их на улице отнюдь не доброй улыбкой. Случайно проходящие мимо, вооруженные остро отточенными сельскохозяйственными орудиями его помощники глядели недружелюбно, зажимая в плотное кольцо. Герин с испугу начал в полголоса молиться. Остальные спешились, настороженно оглядывая собирающуюся толпу. Староста, угрюмый человек высокого роста, выступил вперед. У него, у единственного, в руках ничего не было, впрочем, его пудовые нервно сжатые кулаки говорили сами за себя.

— Кто вы и с какой целью приехали в Скорянки? — спросил он громко, но со спокойной уверенностью. Кулаки он сжимал, видимо, либо по привычке, либо старательно сдерживаясь. Сэлли не успела ответить, как почувствовала две лишние отрастающие по бокам головы. Последние осмотрелись и в ультимативной форме запросили печенья. Толпа придвинулась ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги