— Откуда ты об этом знаешь? — спросил Габриель.
— Мы — эльфы — многое знаем и видим. Мы живем вечно и многие из нас участвовали в той войне, защищая наши земли вместе с Воинами света, гномами и магами.
— Ты тоже была там? — спросил Габриель.
— Нет. Я родилась спустя сорок лет после этих событий, но мой отец — Эинор — сражался бок обок с людьми и не раз рассказывал мне о людской смелости, храбрости, благородстве и чести.
— Люди многое позабыли и разучились жить по совести, — сказал Гарольд. — Многие из нас винят в этом кого угодно, только не себя.
— Артазар выбрал наилучший момент для того, чтобы нанести удар, — продолжила Айя. — Люди воюют друг с другом и не в состоянии защитить себя. Эльфы находятся в смятении и уходят из этих земель. Гномы, затаив злобу на людей, прячутся под землей и не знают, что происходит на поверхности. Тьма сгущается с каждым днем все сильнее. Но, чтобы полностью восстановить свои силы, Артазару потребуется время, которое мы должны использовать в своих целях.
Джеймс не слышал всего этого разговора. Он покинул зал, где проходил совет и решил прогуляться по замку. Он хотел побыть один, наедине со своими мыслями. Он поднялся наверх и стал бродить по длинным пустым коридорам, думая о чем-то своем.
Вдруг, его ослепил яркий луч света, который проходил сквозь открытую дверь. Джеймс зашел в нее и оказался на большом, широком балконе, с которого открывался отличный вид на равнину. Еще вчера они пересекали ее целый день, чтобы попасть на гору, а сейчас она казалась такой крохотной, что можно было перешагнуть ее за один раз.
Погода была на удивление прекрасной. Облака, окутывавшие замок и ставшие его постоянными спутниками, рассеялись, и с высоты птичьего полета было видно не только всю провинцию Рапир, но и далекие неизвестные Джеймсу земли. Он был заворожен живописными видами Элонии и простоял так несколько часов. Дурные мысли, наконец, отступили, и Джеймс впервые за много дней вспомнил о родителях.
Затем он достал часть амулета, который забрал с каменного стола перед уходом и стал снова пристально его разглядывать. «Должно же быть в тебе хоть что-нибудь необычное!»- подумал Джеймс. В какой-то момент ему захотелось бросить амулет с высоты и таким образом избавиться от проблем, но он вовремя одумался и опустил руку, продолжая вглядываться вдаль.
— Мы не выбираем свою судьбу, — раздался голос, доносившийся сзади. Это был Лиорид. Он подошел к мальчику, облокотился на перила, которые возвышались на четыре фута от пола, и тоже стал всматриваться в пустоту. Джеймс не поворачивался к нему и продолжал стоять неподвижно.
— Многие на твоем месте испугались бы и передали амулет кому-нибудь другому, — продолжил старик. — И в этом нет ничего зазорного. На твою долю выпала тяжкое бремя, точно такое же, как и на Габриеля, с одним лишь отличием — у него нет выбора, а у тебя он есть. Если ты не хочешь нести его, если оно кажется тебе слишком трудным, то ты в любую минуту можешь отказаться! Никто не упрекнет тебя в этом!
— Нет! — ответил Джеймс и сжал амулет в руке. — Я смогу это сделать! Я смогу отыскать вторую половину и передать ее Вам!
— Значит, я в тебе не ошибся! — широко улыбнувшись, ответил Лиорид. — И амулет тоже, выбирая себе покровителя.
«Но как я доберусь до мертвого леса?»- подумал про себя Джеймс.
— Айя укажет вам путь! — ответил Лиорид. Джеймс удивился тому, что старик ответил на его вопрос, заданный самому себе. Он даже подумал — не сказал ли он это вслух. Но точно вспомнив, что слова эти прозвучали только в его голове, спросил:
— Вы что, умеете читать мысли?
— Да, но никому ни слова! Пусть это останется нашей тайной, иначе все знающие начнут прятать от меня свои мысли и тогда трудно будет разгадать их истинные намерения!
Джеймс не мог разобрать — шутит он или говорит серьезно, потому что выражение его лица не давало однозначного ответа. Да и поведение его было таким, будто он вел разговор с пятилетним младенцем, что Джеймсу очень не понравилось. Он вновь отвернулся от Лиорида и продолжил любоваться открывавшимся видом.
Лиорид, вдруг помрачнел и достал длинную курительную трубку. Затянувшись пару раз, старец сказал:
— Это единственный дар, который достался мне в наследство от предков. Да еще эта трубка, которая не требует огня.
Джеймс ухмыльнулся и с интересом взглянул на чудо трубку. Она была совершенно обычной, вырезанной из куска дерева трубкой, на которой красовался знак ордена хранителей. Этот знак Джеймс видел на руке у отца и у старика в часовне. Старик затянулся еще раз, и струйка белого дыма растворилась в воздухе. Джеймс почувствовал удивительный аромат, разнесенный теплым ветерком, подувшим в его сторону. Дым пах фруктами и цветами и был настолько осязаем, что его хотелось проглотить, как вкусный обед.
— Твои предки тоже были хранителями? — поинтересовался Джеймс.
— Да, — ответил Лиорид. — На протяжении многих веков они охраняли амулет от темных сил и передавали свои знания из поколения в поколение.
— Но ведь те люди — главы пяти провинций — они ведь не принадлежат ордену? — спросил Джеймс.