Читаем Амулет: Падение Империи полностью

Джеймса разбудил внезапный раскат грома, словно щелчком, выведя его из сна. Резко открыв глаза, он вскочил и оперся руками о холодную землю. Взглянув на небо, мальчик увидел, как быстрые белые молнии рассекали тучи и исчезали, оставляя после себя едва заметный глазу след. Грозные тучи нависали над землей и поливали ее редким дождем, который, то прекращался, то начинался вновь. Редкие растения, произраставшие в Сумрачной долине, поднимали свои опущенные головы и раскрывались, жадно впитывая скупую влагу.

Гарольд засыпал костер землей, не надеясь на помощь слабого дождя, собрал вещи в сумку, закинул ее за спину и пошагал вслед за Айей, которая показывала дорогу в Фарас.

Выйдя на вершину холма, путникам вдалеке показался Мертвый лес.

— Нам туда, — уверенно произнесла Айя.

Путники уверенно шли к своей цели. Редкие раскаты грома и яркие вспышки молний сопровождали их всю дорогу. Спустя два часа с того момента, как путники покинули место ночлега, пошел мелкий дождь, временами усиливавшийся до настоящего ливня. Через минуту ливень стихал и превращался в назойливую морось.

Ветер сильными порывами дул прямо в лицо, превращая тонкие капли дождя в острые иглы, на большой скорости, вонзавшиеся в кожу.

Джеймс уже подумывал над тем, чтобы применить свои магические способности и создать невидимую оболочку вокруг себя и своих спутников, чтобы ни дождь, ни ветер не смогли их достать, но потом передумал, вспомнив об инциденте с неудавшимся разведением огня.

— Здесь дождь заканчивается когда-нибудь? — спросил Джеймс у Айи.

— Удивительно, что он вообще начался! — ответила Айя. — Сумрачная долина не изобилует дождями, они в этих местах большая редкость, несмотря на постоянные серые тучи на небе.

Путники приблизились к Мертвому лесу на расстояние одной мили, как вдруг Айя остановилась и схватилась руками за голову. Она что-то почувствовала, что-то не доброе.

— Что ты видишь? — спросил ее Гарольд, но Айя проигнорировала его вопрос. Она, молча, поднялась на вершину очередного холма и стала вглядываться вдаль. Гарольд и Джеймс последовали за ней.

— Я чувствую зло, — тихо произнесла эльфийка. — Оно где-то совсем рядом.

Гарольд провел взглядом по бескрайним холмам и увидел вдалеке небольшое скопление людей, приблизительно в полутора милях к востоку от них.

— Я вижу людей, вон там, — произнес Гарольд и указал рукой в направлении неизвестного скопления.

— Это не люди, — отрезала Айя.

Гарольд пригляделся хорошенько и воскликнул:

— Это орки!

— Орки?! — испуганно повторил Джеймс. — Что они делают здесь?

— Ты почувствовала их присутствие? — спросил Гарольд.

— Нет, — ответила Айя. — Это что-то другое, кто-то невероятно могущественный. Я чувствую его присутствие здесь, он знает о нашем появлении!

— Идем! — воскликнул Гарольд. — Пока орки не заметили нас, мы доберемся до леса.

— Поздно! — закричала Айя. — Они увидели нас! Они уже бегут сюда, две дюжины хорошо вооруженных воинов!

Гарольд перевел взгляд и увидел, как отряд орков буквально сорвался с места и кинулся им навстречу.

— Бежим! — выдохнул Гарольд и подтолкнул вперед замершего Джеймса.

— Нам надо только добраться до леса, и мы будем в безопасности! — кричала Айя, поворачивая на запад, к Метвому лесу. — Орки побоятся заходить туда и прекратят преследование.

— Слишком далеко, нам не успеть! — воскликнул в ответ Джеймс. — Может, мне попробовать использовать против них мою силу?

— Это очень рискованно! — произнес Гарольд. — Мы успеем!

Орки мчались наперерез со всех ног, быстро сокращая расстояние между своим отрядом и людьми. Вперед, на почтительное расстояние вырвались три самых выносливых и сильных особи, оставляя остальных своих сородичей далеко позади себя. В руках у них были зажаты приготовленные заранее саблевидные клинки.

До леса оставалось всего триста футов, когда быстрые орки настигли людей. Гарольд, понимая, что им не уйти от врагов, остановился и повернулся лицом к приближавшимся противникам.

— Бегите, я задержу их! — крикнул он Айе и Джеймсу. Но они и не думали бежать. Остановившись позади Гарольда, Айя и Джеймс обнажили свои клинки и тоже приготовились к нападению.

Орки налетели как ураган. Они напали на Гарольда втроем, не рассматривая Джеймса и Айю, как угрозу. Им не обязательно было убивать их сейчас, они лишь тянули время до прихода основных сил.

Гарольд отбивал сильные атаки орков, мастерски изворачиваясь и делая коварные выпады в ответ. Обезоружив одного из орков, Гарольд ушел от атаки двух других и вонзил свой меч ему в грудь. Его удар был так силен, что пробил грубые, тяжелые, толстые доспехи с обеих сторон. Черная кровь поверженного врага хлынула из раны. Орк повалился на землю, издав предсмертный хрип. С оставшимися двумя орками Гарольд никак не мог справиться. Отряд орков приближался, нельзя было медлить.

Джеймс убрал клинок обратно на пояс и потер ладони. Он хотел помочь Гарольду справиться с врагами своим способом. Джеймс закрыл глаза.

— Так, сосредоточиться, выбросить все из головы, вспомнить, — бормотал он вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература