Читаем Амулет ведьмы полностью

Понежившись в ванне, я вылезла и завернулась в мягкое белоснежное полотенце. Я провела по губам пальцем, улыбнувшись во весь рот. Как же Горден хорошо целуется! Опыта у меня, конечно, особого не было, но, учитывая, как покрывалось мурашками мое тело во время поцелуев, маг делал это очень хорошо. И я осознала – я влюбилась в него по уши.

Словно током ударила внезапная мысль: а если он со мной просто так? Использует в качестве развлечения? Руки задрожали, и я нервно заходила по ванной.

Нет, Горден же сказал, что я – его. Он серьезный и взрослый мужчина и не может играть моими чувствами! «Нет…» – Я мотнула головой, отгоняя плохие мысли прочь.

Раздался стук. Приоткрыв дверь номера, я высунула нос.

– Привет! – Передо мной стоял Горден собственной Верховной персоной. В бордовом сюртуке с ручной вышивкой, он был гладко выбрит и вкусно благоухал парфюмом с ароматом морского бриза. В белоснежном шейном платке сверкала булавка с бриллиантами.

– Доброе утро, – смущенно улыбнулась я. – Вернее день. Пройдешь? – И открыла дверь, забыв, в каком я виде.

Брови мага удивленно поползли вверх. Я оглядела себя – полотенце еле прикрывало бедра и выставляло почти всю грудь напоказ.

– Не смотри, пожалуйста, – воскликнула я и тут же спряталась обратно за дверь.

В бирюзовых глазах заплясали искорки смеха.

– Я тебя не стал будить с утра, дал отдохнуть, а сам уже встретился с людьми, которые организовали нашу встречу с магами Виспума.

– Горден… ну это же моя работа! – покачала я головой. – Прости, надо было меня все-таки разбудить. По таким вопросам должна я бегать, а не Верховный маг.

– Да ничего страшного, – отмахнулся мужчина. – Тебе обед в номер заказать или спустишься в ресторан?

– Давай в ресторан. Дай мне пять минут, и я приду к тебе вниз. – Я улыбнулась магу, который становился с каждой минутой для меня все привлекательнее и красивее.

Но пять минут вытекли в сорок. Потому что я долго не могла выбрать платье. Мне очень хотелось выглядеть очаровательно для Гордена. Промучившись, в итоге выбрала легкое платье из шифона – пестрое и яркое, как лето, с летящим подолом и открывавшее плечи. Синяки я ранее обработала специальной мазью, и теперь руки сияли белизной вновь.

Распустила волосы, они красиво завились, и обула бежевые туфли. Покрутилась возле зеркала и улыбнулась в предвкушении, что увижу своего мужчину.

Ресторан гостиницы был очень даже приличный: столы накрыты белоснежными накрахмаленными скатертями, стулья с мягкой обивкой сливового цвета, украшенной цветочной вышивкой. Вазы с ароматными букетами украшали зал, а хрустальные люстры, наполненные магическими светляками, создавали вид довольно дорогого заведения.

Горден, видимо, уже давно скучал в ожидании меня, судя по початой бутылке вина и бокалу, который он в задумчивости крутил в руке. Я с улыбкой подошла к магу, и официант отодвинул для меня стул, помогая присесть. Увидев меня, мужчина оживился, в глазах зажглись огоньки, словно вечером на улице включили фонари, разгоняя сумрак.

– Марика, заказывай, – произнес он, и официант подал мне меню.

– Пожалуй, я буду салат с креветками, круассаны с шоколадом и зеленый чай, – произнесла я.

– А мне принесите отбивную с картофелем и утиный паштет, – сделал заказ Горден, и официант заверил, что скоро все будет готово.

– Марика, на завтра подготовь, пожалуйста, все документы. Утром я за тобой зайду.

– Не переживай, все будет готово в наилучшем виде! – заверила я.

Салат с креветками оказался очень вкусным, особой пикантности добавили сочное яблоко и сметанный соус. С наслаждением я съела два круассана с начинкой из горячего шоколада. Еще покосилась на один последний, одиноко лежавший на тарелке, но поняла, что больше не смогу съесть – объелась.

Откуда-то издалека послышались громкие звуки барабанов, скрипки и голоса певцов. Я с интересом уставилась в окно. Мимо прошествовала целая толпа музыкантов. Их сопровождали празднично одетые люди, с радостными лицами напевавшие простонародные песни и танцевавшие удивительные танцы.

– Что это? – спросила я Гордена, который доедал последний кусочек сочной отбивной.

– Сегодня проходит праздник, посвященный Богине плодородия, – ответил он, вытирая губы салфеткой.

– Ух ты! Горден, давай сходим посмотрим. Пожалуйста, – наклонилась я к нему и кокетливо похлопала ресницами.

– Марика, ну как я тебе могу отказать, – усмехнулся маг.

* * *

Центральная площадь города гудела. Народ веселился и пел под громкую музыку. Особо выбивались звуки барабанов и тарелок. К общей какофонии примешивались выкрики торговцев сладостями и выпечкой и бакалейщика с ворохом кружева и разноцветных лент.

– О, смотри, там какой-то спектакль! – указала я Гордену на деревянный постамент, где кривлялись артисты.

Мужчина, переодетый в карикатурный образ женщины, лупил палкой нерадивого мужа-пьяницу, а потом поддал ему пинка ногой, так как муж оказался еще и изменщиком – на сцену вышла его любовница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы