Читаем Амулет ведьмы полностью

– Да что я тебе сделала-то? Почему ты меня так ненавидишь?

– С чего ты взяла, что я тебя ненавижу? – удивленно произнесла девушка.

– Потому что я с Горденом, да? Ты опять хочешь быть с ним?

– Мечтай. Если бы он мне был нужен, тебя бы уже давно ветром сдуло и не было бы на моем пути, – усмехнулась она.

– Ах ты сволочь! – Кровь в венах забурлила от ярости, распространившейся ядом по организму и застилавшей разум. Я скрючила пальцы и кинулась к ней, желая разодрать ей в кровь лицо. Ребекка вдруг побледнела и стала оседать на землю. Я уже была близко и еле затормозила, с удивлением посмотрев на нее. Девушка тяжело дышала и прижимала ладонь к бедру. Ткань брюк пропиталась кровью. В этой суматохе я даже не заметила, что ее ранили.

– Подожди немного, сейчас приду в себя, а потом продолжишь меня убивать, – без улыбки произнесла девушка и прикрыла глаза, тяжело дыша.

Я стояла молча и кусала губы. Злость и желание выцарапать ей глаза не покидали меня.

Ребекка разорвала брюки на бедре, обнажив рану, оставленную стрелой эльфа. Она была глубокой, с синими краями.

– Подожди, сейчас. – Я оторвала часть подола платья, перевязала ей ногу выше пореза и приложила еще кусок ткани на кровоточащую рану.

– Края синие… Почему такого цвета? – бормотала я, пытаясь понять, что не так с раной.

– Это яд скиры.

– Что?

– Стрелы наемников отравлены, чтобы уж наверняка мы умерли даже от малейшей царапины.

– К-как? – заикаясь спросила я.

– Мне осталось часа четыре, не больше, – пожала плечами Ребекка, словно сообщала, что после обеда пойдет прогуляться.

– Подожди! Как это вылечить? Я про такой яд никогда не слышала, – вскочила я.

Сердце сжалось от страха. А если там и Гордена ранили? Я с тоской глянула в сторону, откуда мы пришли. Захотелось бежать к нему со всех ног. А если он там умирает? Я сделала несколько шагов, серьезно собираясь вернуться на поле битвы, когда услышала издевательский смешок Ребекки:

– Любовь… Как же, как же…

Хотелось ответить ей колкостью, но, взглянув на нее, я передумала. Девушка была бледна, словно призрак. Под глазами залегли черные круги, из груди вырвался кашель с бульканьем, а из уголка рта текла тонкая струйка крови.

– Должно же быть средство нейтрализовать яд! Не может быть, чтобы вообще ничего не помогло! – решительно подошла я к ней.

– О, да! Оно есть. Этот яд можно нейтрализовать другим ядом – гуравы. Правда, он есть только у лягушек болот Черной гряды возле земель огненных драконов.

Я нахмурилась – это очень далеко, через море надо плыть.

– А еще варианты? – Я присела рядом с ней.

Ребекка покачала головой, и впервые за все время я увидела, как ее глаза потухли, будто вся надежда разом утекла с потоком угасавшей жизни. Она устало подняла глаза вверх. В них плескалась тоска – дикая и беспросветная.

* * *

Синюшность распространилась уже почти до колена. Ребекка все тяжелее дышала и морщилась от боли. Я нашла рядом с ручьем травы с кореньями, которые не давали быстро распространиться яду и обеззараживали рану, и приложила зеленую кашицу к поврежденному месту, прикрыв тряпицей. Этот состав помогает даже от змеиного яда. Не дает отраве быстро распространиться по телу. Если я приготовлю специальный отвар в течение пары часов, возможно, это поможет. Я села рядом с Ребеккой, рассматривая ее лицо, которое постепенно теряло краски, превращаясь в маску.

Я очень надеялась, что это поможет. А вдруг она не права и это не яд скиры? Тогда надо лишь выйти к ближайшему поселению, и там я сварю отвар, который окончательно выведет яд.

– Ну и зачем ты мне помогаешь? – презрительно скривила она губы.

Я посмотрела на нее исподлобья и ответила:

– А почему бы и нет?

– Я ведь твоя конкурентка на сердце Гордена. Тебе же будет лучше, если умру, – произнесла Ребекка, но без привычной для нее издевки и иронии. В глазах светилась такая тоска и боль, что казалось, она потеряла все в жизни, оставшись на всем белом свете совсем одна.

– Ребекка, а зачем тебе Горден? Ведь ты же сама его бросила, – задала я мучивший меня вопрос.

– Да не нужен он мне! – воскликнула девушка, посмотрев с тоской вдаль. И вдруг закрыла лицо руками. Я с удивлением увидела, как затряслись ее плечи, а потом вырвались первые несмелые всхлипы. Я тихо поинтересовалась:

– Ты что? С тобой все в порядке?

Ребекка простонала сквозь слезы:

– Уйди.

– Я все понимаю. Это очень опасная рана, но подожди, не переживай, может быть, мы что-нибудь придумаем. Вдруг ты ошиблась, и это не яд скиры? Я сейчас еще трав принесу, перестрахуемся вдвойне.

Я встала и кинулась искать корень триги и листья парицы, которые должны придать дополнительные силы и энергию, что поможет организму в борьбе с заразой.

Пока я металась вокруг, раздался слабый голос Ребекки:

– Подойди ко мне и перестань суетиться. Все уже… Поздно все…

– Нет, ты не права! Не может быть все слишком поздно. Иногда очень нужно надеяться на чудо. Подожди, я что-нибудь обязательно придумаю, Ребекка!

Она откинула голову назад и расхохоталась. При ее мертвенно-бледном лице и кровавой пене на губах это выглядело жутко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы