Читаем Амулет ведьмы полностью

Старуха долго глядела на пламя костра ясными голубыми глазами, а потом протянула к нему ладони, как будто бы отогревая озябшие кости и заговорила:

— Есть способ помочь ей. Но вы знаете, что у нас древняя религия, и служим мы иным богам. А они за чудеса требуют высокую плату. Но и дают взамен многое, — старуха сделала паузу и подкинула каких-то трав в костер, от чего в шатре разлился терпкий аромат.

— За сделку с богами нужно заплатить. Я могу провести тропою смерти ту, которая умирает и могу попробовать ее вернуть, но я не гарантирую, что ее отпустят. Остались считаные минуты до невозврата души. И еще… Последствия могут быть плохими для нее.

Горден скрестил руки на груди и тяжело взглянул на колдунью.

— Давайте попробуем! — высказался Кастель. — А какие последствия могут быть для Ребекки?

— Откупиться от смерти можно, только дав ей остатки жизни.

— Что это значит? — глухо спросил Горден.

Колдунья качнула головой, ее движение отозвалось мелодичным звуком браслетов.

— Ребекке будет дано прожить еще лет пять максимум. Но зато она выживет сейчас. Но есть побочный эффект — она уже ходила по грани и почти за нее переступила, поэтому она будет видеть очень многое. Сущностей, которые скрываются от нас. Страшных существ, способных свести с ума любого. Поэтому предсказать, как отреагирует ваша девушка и уцелеет ли ее разум, не могу.

Горден потирал подбородок, а Кастель угрюмо взирал на огонь. Они напряженно думали, старались принять правильное решение. Был большой риск, конечно, но все равно надо было хоть что-то пробовать! Это же жизнь! Она ценна любая.

И вдруг колдунья заговорила:

— Но можно сделать все по-другому. Есть еще то, что мы можем предложить богам на откуп.

— Что? — влезла я. Колдунья хмыкнула и сказала:

— Можем отдать самое ценное, что у нас есть в жизни.

Горден нахмурился, а Кастель удивленно приподнял одну бровь, видимо, пытаясь понять, о чем она говорила. А я, похоже, поняла, о чем… И тут же в этом убедилась

— О, — хитро заулыбалась женщина, — вы не понимаете, что важно в жизни, да? А ведь есть самая сильное чувство, что лежит в основе всего бытия, самое ценное и то, что может получить не каждый. Любовь!

Кастель хмыкнул, а Горден покосился на Ребекку. А я осторожно спросила у колдуньи:

— То есть можно в откуп за жизнь отдать любовь?

— Да, — кивнула колдунья. — Ей нужно будет отдать всю любовь, что есть в ней.

Я вспомнила разговор с Ребеккой о том, как она безответно любила мужчину. Он никогда не принадлежал ей и не будет принадлежать. В ее сердце — дыра, заполненная лишь беспросветной тоской. Я не думаю, что она сказала мне неправду перед лицом смерти. И я решилась сказать:

— Если бы Ребекка была бы сейчас в сознании, она бы выбрала отдать любовь.

— Ты что такое говоришь? — резко задал мне вопрос Горден.

— Горден, подожди, пожалуйста. Послушай меня, это правда. Ребекка призналась мне, что она влюблена в мужчину, с которым никогда не сможет быть вместе, и ей очень тяжело жить с этим. Поверь мне, жить с таким сильным всепоглощающим чувством, которое безответно очень тяжело! Она сама сказала, что мучается от этого. Лучше выбрать ей избавиться от болезненного чувства, чем оставить пять лет жизни и медленно сходить с ума, — горячечно объясняла Гордену, схватившись за его руку.

Я сама боялась такого решения, и принимать за кого-то и брать такую страшную ответственность на себя — это было ужасно. Я очень боялась ошибиться. За чужую судьбу тяжело отвечать, тем более за незнакомого мне человека. Но я понимала Ребекку, как женщина. Я сама люблю так, что мне ничто и никто не нужен кроме Гордена.

— А Ребека в будущем сможет кого-то полюбить еще? Или это часть дара любви уйдет навсегда? — спросила колдунью, что внимательно за нами наблюдала.

— Любовь — это основа мира, девочка. И любовь — это самая сильная чувство в мире. И если она сейчас его отдаст, возможно, оно пробьет себе дорогу к свету. Только у бездушных нет этого чувства, и это дар Богов. Им решать, даруют ли его вновь или нет.

Я кивнула. Окончательный выбор я предоставила Гордену и Кастелю. Я сделала все, что могла. Мужчины молча переглянулись и Горден произнес:

— Хорошо, пусть будет ценой жизни — любовь.

Глава 31

Костер горел ярким пламенем. Сухие ветки трещали в огне, а искры взмывали в воздух и гасли в темной вышине ночи. Мы сидели с Кастелем возле костра и наблюдали за калмитами. Женщины с детьми уже свободно ходили по лагерю, не боясь. Вновь зазвучала музыка и запели струны души, влекомые звуками скрипки, что пела о дорогах, любви и надежде.

Калмиты — удивительный народ: яркие, черноглазые, смуглые, в пестрых одеяниях. Мужчины носили кинжалы на поясах, женщины звенели монетами в монистах, и сверкали черными очами, смотрящих из-под длинных ресниц.

Гордена не было — он ушел в шатер к главному, для того чтобы решить вопросы. А нас угостили душистым травяным чаем и кусочками сочной, только что приготовленной на костре, куропатки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература