Выяснить маршрут предстоящего путешествия Мервила оказалось на удивление легко: Элма звонила в транспортные компании, представлялась сменщицей заболевшей секретарши и слезно просила ей помочь. Мол, заказаны билеты, а она не знает ни номер рейса, ни даты и времени отправления. Люди нервничают, и не окажет ли милая девушка ей огромную любезность, проверив наличие некоторых имен и фамилий среди своих пассажиров. Ей охотно шли навстречу, и несколько часов спустя у Элмы была полная информация, откуда, куда, во сколько и каким видом транспорта отбывают интересующие ее личности.
Прикинув по карте маршрут, Элма озадаченно потерла лоб. Получалось, что конечная точка путешествия находится где-то в Салданских горах. Вот, значит, куда они отправляются за острыми ощущениями. Ну что ж, в горах всякое может случиться. Экстремальный отдых — дело опасное, не все его могут пережить.
Видимо, Кейси отправляется за Амулетом Жизни, а Мервил и остальные едут с ней за компанию. Может, перехватить их где-то по пути и немного сократить поголовье? Но одной сделать это будет сложно, так что придется обращаться за помощью. Осталось придумать, как послать весточку Карнелису и договориться о способе связи.
Решение нашлось в одном из женских журналов, которые Элме оставила хозяйка, чтобы гостье столицы было проще определиться со здешней модой и подобрать себе гардероб. В журнале, помимо красочных нарядов и слезливых историй о девушках, поднявшихся из низов на вершину славы, размещались рекламные объявления. Одно из них обещало быструю и надежную доставку посылки в любую точку мира, в том числе за границу.
Заинтересовавшись, Элма позвонила по указанному в объявлении телефону и поинтересовалась, куда именно за границу можно что-нибудь отправить. Она надеялась, что письмо для Карнелиса дойдет хотя бы до ближайшей таможни, но ответ ее потряс: компания-перевозчик «Транс-Гарант» уже давно доставляет грузы не только в населенные пункты, расположенные на территории Карнелиса, но и прямо в замок правителя. Девушка-администратор сказала, что большинство клиентов — это высший и средний офицерский состав, а также их жены и подруги. Они регулярно выбирают по каталогу понравившиеся вещи, отдают заказ перевозчику, тот закупается на территории Судьи и привозит товары получателям. Все законно и надежно. Кстати, почту они тоже перевозят — многие фирмы дают им каталоги со своей продукцией, и в итоге все остаются в выигрыше.
О такой удаче Элма даже мечтать не смела. Она быстро написала письмо, вложила его в нарядную коробку, помчалась в офис «Транс-Гаранта» и указала получателем знакомого солдата. В сопроводительной записке попросила его немедленно передать письмо правильному адресату.
Элма ожидала расспросов, кем ей приходится получатель, и даже придумала историю о подарке другу ко дню рождения. Но никаких вопросов не последовало. Девушка-администратор приняла коробочку, приклеила на нее квитанцию и передала на отправку. Машину как раз закончили загружать, и она отъехала от офиса прямо на глаза Элмы.
«Интересно, сколько шпионских донесений путешествует таким образом?» — подумала Элма, провожая взглядом свой приговор Мервилу и его новым друзьям.
* * *
— Салданские горы? — спросила Кейси. — А это где?
— Далеко отсюда, на ничейной территории, — ответил Мервил. — Границы между тольфами там уже растворились, местные жители живут по своим законам и обычаям. Им в равной степени безразличны как Судья, так и Карнелис, поэтому вряд ли нас будут встречать цветами и праздничным салютом. Так что будем договариваться и расплачиваться наличными, если нам от них что-то понадобится.
Они сидели в зале для переговоров, разложив на широком столе карту местности. Маршрут был нарисован красной линией, нужный перевал обведен кружочком.
— Долго туда ехать? — поинтересовался Рой, рассматривая длинную извилистую дорогу. — Большой крюк получается.
Мервил пожал плечами.
— Можем срезать путь через территорию Карнелиса, но мне эта идея как-то не очень.
— Да уж, — скривилась Кейси. — А с цивилизацией в тех местах как дела обстоят?
— Цивилизация заканчивается здесь, — указал Мервил на точку примерно посередине пути. — Дальше пересаживаемся в машины, запасаемся топливом и едем вот досюда. А потом рюкзаки за плечи — и ножками.
— Ну, хоть не очень далеко топать, — прикинув расстояние, задумчиво протянула Кейси. Заметив, с каким уважением на нее посмотрели Мервил и Рой, она спохватилась:
— Или далеко?
— Если ничего непредвиденного не случится и погода будет нормальная, за неделю дойдем, — «обрадовал» ее Мервил.
Девушка округлила глаза.
— Неделю?!
— Вертолетом, понятное дело, получилось бы быстрее. Проблема в том, что они там не летают. Не добралась цивилизация до тех мест, и доберется еще не скоро.
— Но неделю пробираться по снегу и ночевать в палатках?! Да я даже в поход дальше ближайшего парка не ходила!