Читаем Амулеты с любовью (СИ) полностью

Ощущения были очень похожи на те, которые я испытала в кабинете магистра Дартони при проверке уровня магии, только ярче, намного ярче. Сила, скрывавшаяся внутри меня, с радостью отозвалась, наполнив меня искрящейся радости от понимания, что во мне действительно есть магия. Магия! У меня есть магия! Обалдеть просто!

— Энджи, ты просто умничка. Не теряй контакт. Попробуй направить силу в ладони, просто почувствуй, как магия течет по венам и устремляется к кончикам пальцев…

Я делала слово в слово, как говорил наставник… несмотря на кошачий облик и скверный характер, учитель с него просто великолепный.

— Всё хорошо. Ты всё делаешь правильно. Теперь открой глаза, посмотри на сундук и попробуй его сдвинуть. Для этого тебе нужно его приподнять от пола и передвинуть в любую сторону. Повторяй за мной… Элеипси варути кинисвыпусти немного силы, поделись ею…

— Элеипси варути кинис… — послушно произнесла я и выставила в сторону сундука открытые ладони, к моему огромному удивлению и неверию в происходящее, тот послушно поднялся в воздух, почти на полметра и бодро устремился в сторону двери.

Бух! У сундука произошла нежная встреча со стеной. Бах! Не менее теплая встреча с полом. От испуга потеряла концентрация и сила, которой я ещё минуту назад могла управлять, робко затаилась внутри.

— Какой тебе уровень в Департаменте определили, напомни? — удивлённо смотрел на гордо приземлившийся сундук Трамиус.

— Третья ступень с натяжкой. — шёпотом ответила ему.

— Что-то у них там с показателями не то. У тебя стабильная четвёртая. — потом задумчиво посмотрел на меня и подмигнул: — А мы им об этом не скажем, сами виноваты.

Согласно покивала в ответ, встречаться во второй раз с магистром Дартони желания не было:

— А что за слова я произносила? — это меня интересовало намного больше.

— Заклинание. Первая часть: элеипси варути — поднятие предметов; вторая: кинис — перемещение. По сути, отличное бытовое заклинание, когда нужно сделать уборку — поднимаешь и передвигаешь мебель, тяжёлые предметы, чтобы вымыть в труднодоступных местах, не на корячках же лазить или корзины с бельем перемещать. Бытовики его одним из первых осваивают, очень упрощает жизнь. Тебе тоже упростит, только нужно будет строго контролировать расход силы во избежание во таких вот казусов. — кивнул он на многострадальный сундук. — Вернёшь на место?

— Попробую. — воодушевилась я от своих первых успехов.

Стук в дверь и голос Ирны слегка подкорректировал наши планы:

— Вы там живы? Энджи?

— А почему это ты беспокоишься в первую очередь об Энджи, а не обо мне? — возмутился Трамиус, не дав мне и рта раскрыть. Вообще, заметила я за ним такую особенность, возмущаться по поводу и без.

— Так что с тобой станется, пройдоха пушистый? — хохотнула за дверью женщина. — А девочку жаль, если что приключиться.

— Ты меня дольше знаешь, а Энджи меньше суток, и тебе её жаль, а меня нет!

— Вот потому и не жаль. Раз все живы, пойду, только комнату не разгромите, ремонт сами будете делать, за свой счёт!

— Это нормально, вообще?! — уставился он на меня своими кошачьими глазищами, в ожидании оправданий за слова Ирны и признания его несравненной персоны.

— Вполне. Всё. Не отвлекай. — отмахнулась от раненного самолюбия Трамиуса и принялась выполнять раннее озвученный им алгоритм.

В этот раз всё прошло быстрее, сила отозвалась легко, словно ждала этого. И я, аккуратненько, не спеша, боясь вздохнуть, произнесла заклинание на каком-то тарабарском языке, удивительно врезавшееся в память, и перенесла сундук на его привычное место.

— Да! Получилось! — радостно вскрикнула и, сорвавшись с места, закружилась по комнате. — Трам, ты видел?! Я смогла!

— Стоит признать, для первого раза ты справилась блестяще. Ты точно раньше не занималась магической наукой?

— Да сколько можно говорить! Нет, не занималась, не верила и считала всё это сказкой! А теперь я буду жить в этой сказке! — какая-то всеобъемлющая и необъяснимая волна восторга затопила меня и хотелось поделиться своей радостью со всем миром.

— Ну-ну… ты только выражение лица запомни, с которым сундук перемешала, на экзамене его изобрази обязательно. Смотришь на тебя, такую всю сосредоточенную и серьезную, и отчётливо понимаешь, что человек тратит последние крохи магии. — не упустил возможности съехидничать наставник.

— Как скажешь. Ты великолепный наставник! — от души отдала должное его заслугам.

— Правда? — расплылся в улыбке он.

Оказывается, кто-то из нас двоих слишком падок на похвалу.

— Самый лучший! Самый умный! Самый красивый и пушистый! — в порыве чувств погладила его лобастую голову и почесала за ушком.

Ответом мне было довольное урчание, за которым последовал рассерженный фырк. Руку быстро одернула. Вы только посмотрите, какие мы не постоянные.

— Так, ты мне тут кошачьи нежности не разводи. — фыркнул он на меня.

А кто-то пару секунд назад просто млел от почесушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература