Одним движением лорд Фэйрин оказался в сидячем положение и с совершенно потерянным взглядом принялся ощупывать своё лицо, взъерошил и так растрёпанные волосы, вытянул вперёд руки и также тщательно изучил и их.
Я же беззастенчиво любовалась открывшимися видами рельефной мужской груди, широких плеч… а Трамиус-то видный мужчина оказывается…
Наши взгляды встретились.
— Энджи… — растеряно выдавил он из себя, а я… у меня едва слёзы на глазах не выступили.
Никогда не видела таких ярких эмоций у человека, не слышала такого голоса, пробирающего до глубины души… сейчас Трамиус выглядел таким беззащитным и ранимым…
— Получилось! Ты снова человек! — хотела я радостно воскликнуть, но почему-то произнесла это полузадушенным шёпотом.
— Энджи… — протянул он, медленно наклоняясь в мою сторону. И вышло это у него так проникновенно тягуче, что я замерла, завороженно глядя в его глаза, такие родные и знакомые. — Прелесть моя… ты совершила невозможное…
Просто кивнула, подтверждая очевидное, зачарованно следя за движением его губ.
— Я у тебя в долгу, в неоплатном долгу, моя дорогая…
Смысл произнесённого с большим трудом пробивался в моё сознание. Казалось, на этот краткий миг для меня перестало существовать всё, кроме горящего золотм янтарного взгляда и соблазнительного мужского голоса. Это какая-то магия! Определённо!
Мужчина приблизился настолько близко, что я чувствовала жар его тела и его дыхание на своих губах. Легкий, едва ощутимый поцелуй… такой нежный и осторожный, деликатный и ласковый… и такой красноречивый.
— Давно мечтал это сделать! — прошептал мне в губы Трамиус и отстранился.
Не в силах противостоять соблазну, невольно потянулась за ним. А этот гад лишь довольно улыбнулся, вмиг напомнив мне, что пусть облик новый, но характер всё тот же.
— Моё сокровище. Вредное, упрямое и прекрасное сокровище. — ласково прошептал он и спрыгнул с кровати.
Я зажмурилась. Не сомневаясь во всех достоинствах Трамиуса, решительно избавила себя от соблазна подробно рассматривать все достоинства мужчины.
— Да чтоб…! — выругался лорд Фэйрин, и я с интересом приоткрыла один глаз: — Отвык. На четырёх лапах сподручнее было. — завил этот невозможный тип, принимая устойчивое положение и довольно потягиваясь.
Стараясь смотреть ему исключительно в глаза, сказала:
— Там мой плащ, возле двери, возьмите и прикройтесь.
— Да? — удивлённо вскинул он брови и лукаво улыбнулся: — Прости, совсем отвык… и от одежды тоже. Есть свои преимущества в кошачьем облике.
Я была с ним полностью согласна — соблазнов было гораздо меньше, когда он был котом. В те времена у меня было два желания: либо обнять, либо треснуть чем-нибудь. Сейчас же чувства были более многогранны.
— Плащ! — напомнила ему, чувствуя, как начинаю краснеть.
Стихии, вот за что мне всё это? Вроде взрослая женщина, а смущаюсь, как школьница. Фэйрин ещё этот! Ну чего он оказался так хорош? Был бы страшненьким, невзрачненьким, а то стоит тут, подавляет своей статью и харизмой!
Полюбовавшись сменой эмоций на моём лице, довольный Трамиус таки выполнил мою просьбу и накинул плащ, возвращая мне способность здраво мыслить.
— Энджи, я никогда не сомневался в твоих способностях. Ты даже не представляешь, что ты сделала! Ты вернула мне мою жизнь! Я твой должник навеки! Любое твоё желание… любая твоя прихоть…
— Не надо. — перебила его, укоризненно покачав головой — Мне нечего не надо. Уж вы, как никто другой, должны понимать, что я делала амулет не ради выгоды…
— Энджи, что за официальное обращение, да ещё и на «вы»? — моментально возмутился он. — Я всё тот же Трамиус!
— Ну, не совсем… — улыбнулась я, окидывая взглядом его высокую фигуру. — Вы теперь лорд Трамиус Фэйрин, а не кот с неспокойным нравом.
— Поверь, моя прелесть, и характер тот же, и чувства тоже. — с его губ не сходила лукавая улыбка. — А к разговору о твоей награде мы вернёмся чуть позже. Как ликвидируем нависшую над империей угрозу, так и вернёмся к нашим делам.
— Право слово, это лишнее… — уж слишком подозрительно выглядел лорд, от него и в облике кота неизвестно было чего ждать, а сейчас так и подавно.
— Конечно, конечно, милая, как скажешь. Позже, так позже.
Я совершенно не это говорила!
— Слушай, там на кухне, в дальнем шкафу Эльрус держит запасной комплект одежды. Мне бы рубашку и штаны…
— Сейчас! — с радостью ухватилась я за возможность избежать волнующего присутствия лорда Фэйрина, и пулей вылетела за дверь, на ходу накидывая халат.
Одежда повара Трамиусу была явно великовата.
— Так, я сейчас быстренько осчастливлю своим визитом кое-кого, найду подходящий наряд и назад.
Я прекрасно понимала, что вернётся он не скоро. Вряд ли получиться «быстренько» у того, кто почти двадцать лет пробегал на четырёх лапах. Сейчас дела просто захлестнут его и вряд ли я в ближайшее время увижу лорда Фэйрина.
Поспешно бросились к сундуку и достала поисковый амулет, который я делала специально для него и настроенный на артефакт Дартони.
Трамиус лишь мельком глянул на него:
— Спрячь обратно. Я же сказал, что ненадолго, да и время нужно, чтобы магия вернулась в полном объёме.