Читаем Амур с монтировкой (c бонусом) полностью

Я закрыла глаза, сделала три глубоких вдоха и выдоха, распахнула веки, выхватила из рук Зарина свои документы и четко скомандовала:

— Пошел вон!

Зар на мгновение опешил от моей реакции.

— Талли, ты чего? — в его голосе проскользнула растерянность.

— Это я чего? — заводилась я. — Да если бы не эта нелепая ошибка в документах, ты бы без зазрения совести оформил на мое имя кредит! Так, Заринчик?! Какое счастье, что банки проверяют данные и не дают займы без согласия супруга, если клиент находится в браке! Если я когда—нибудь встречу своего муженька, расцелую за оказанную услугу!

Зар стал похож на побитую собаку, жалобно поджавшую хвост.

— Так это просто ошибка? — пробормотал он. — И у тебя никого, кроме меня, нет?

Я сложила руки на груди и четко проговорила:

— Скажу больше: теперь у меня и тебя нет! Собирай вещи и выметайся. Где ты будешь ночевать и на какие средства существовать, меня отныне не волнует.

Он еще какое—то время пытался извиниться и успокоить меня, но я не отступила. Тогда он вынужденно закинул свои вещи в сумку и ушел, крикнув на прощание:

— Ты еще ко мне прибежишь!

— Катись уже! Скатертью дорога!

Все то время, что мы выясняли отношения и ругались, я чувствовала себя на удивление хорошо. Но едва за Зарином захлопнулась дверь, как накатили обида и боль от предательства близкого человека. Я же любила его, верила, закрывала на все глаза. И что получила в итоге? Нож в спину.

Неожиданный звонок Лиззи оказался очень кстати.

— Привет, — поздоровалась я, запустив голограмму.

— Приветик! — защебетала моя блондинистая подруга. — Ой, какая—то ты не такая. Что—то случилось?

— Да так, мелочи. Я Зарина выгнала из дома.

— Наконец—то!

Я тяжело вздохнула.

— А причиной можно поинтересоваться? — осторожно спросила она.

— Утром мы поругались на пустом месте, я вывернула ему на голову пельмени со сметаной и ушла на работу. Он разбил тарелки, обшарил мои вещи, взял паспорт и ушел. Полчаса назад я узнала, что он хотел взять на мое имя кредит. Меня спасло то, что по закону требуется еще и согласие супруга, коим является Беннет Крайс, а вовсе не Зарин Корицкий.

— Вот это да—а—а—а! — протянула подруга. — Я же тебе говорила, что он гад, а ты меня не слушала. Да и замужество это странное очень кстати пришлось!

— Лиз, зайдешь ко мне сегодня? Как—то неуютно себя чувствую сейчас, — попросила я.

— Талли, я бы с радостью, ты же знаешь! Но я сейчас за городом, меня молодой человек, с которым в клубе познакомилась, пригласил. Давай завтра, а?

— Завтра так завтра, — кивнула в знак согласия. — Ладно, отдыхай, потом приедешь и все расскажешь.

— Обязательно! Ты только там не раскисай! Дождись меня, не делай глупостей, — напутствовала она.

— Обязательно. Беги уже.

— Пока—пока!

— Счастливо! — попрощалась я и отключилась.

Я прислонилась к стене и посмотрела на себя в зеркало, висящее напротив. Оттуда на меня смотрела темноволосая девушка с потухшим взглядом.

— Нужно что—то менять, — произнесла я вслух и отправилась в ванную.

Уже через полчаса я укладывала в прическу блестящие белокурые локоны и предвкушающе улыбалась. В этот вечер я собиралась отметить начало своей свободы.

ГЛАВА 6

В тот вечер я все же отправилась в бар, находящийся неподалеку. Мне было просто необходимо заглушить боль, превращающую все внутри меня во взрывоопасный бурлящий котел.

Помещение, оформленное в темных тонах, как нельзя лучше подходил в данной ситуации. Я прошла мимо столиков и села на высокий стул у барной стойки. Орк—бармен стоял у противоположной стороны и разговаривал с одним из клиентов, лицо которого он загораживал своей мощной фигурой.

— Как дела? — спросил орк.

— Нормально, — протянул его собеседник. — Пришел развеяться немного. От кода уже голова пухнет.

— Большой заказ? — поинтересовался бармен.

— Да, повозиться нужно. Но я справлюсь, даже не сомневайся!

— И не думал! Тебе еще чего—нибудь подлить?

— Нет, спасибо, дружище. Мне пока достаточно.

— Если что, зови.

— Обязательно, — согласился посетитель и скрылся в недрах заведения раньше, чем я смогла его рассмотреть.

— Добрый вечер! Что желает выпить прекрасная леди? — бармен обратился ко мне.

— Чего—нибудь сладенького и расслабляющего, — криво улыбнулась я.

— Понял. Две минуты, — отозвался орк и начал выполнять заказ.

Предметы в его руках словно оживали. Он жонглировал бутылками, виртуозно крутил шейкер, подбрасывал украшения для бокалов, а потом смешивал, наливал, поджигал. Это было очень зрелищно! Вскоре передо мной стоял высокий бокал с золотистым игристым вином, плавно переходящим во что—то тягучее красивого алого цвета. Между этими двумя жидкостями плавала аппетитная красная вишенка.

При виде любимой ягоды у меня даже настроение немножко поднялось. Я потянулась за бокалом и отпила немного, пытаясь распробовать вкус коктейля.

— Да Вы волшебник! — похвалила я бармена. — Это то, что нужно!

— Я рад, что Вам понравилось, леди, — улыбнулся орк, принимая от меня оплату через смартфон. — Прошу меня простить, но другие гости уже ждут.

— Конечно—конечно. Спасибо! — поблагодарила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги