nies that seem to have no relation to any known style of music. One night he meets Zann in the hallway and asks to listen in while he plays; Zann accedes, but plays only ordinary music, although it is nevertheless affecting and apparently of his own composition. When the narrator asks Zann to play some of his weirder numbers, and even begins to whistle one of them, Zann reacts with horror and covers the narrator’s mouth with his hand. When the narrator attempts to look out the curtained window of the apartment, Zann prevents him from doing so. Later Zann has the narrator move to a lower floor so that he can no longer hear the music. One night, as the narrator comes to Zann’s door, he hears “the shrieking viol swell into a chaotic babel of sound” and later hears an “awful, inarticulate cry which only the mute can utter, and which rises only in moments of the most terrible fear or anguish.” Demanding entry, he is let in by a harried Zann, who manages to calm himself and writes a scribbled note saying that he will prepare “a full account in German of all the marvels and terrors which beset him.” An hour passes while Zann writes; then a strange sound seems to come from the curtained window: “…it was not a horrible sound, but rather an exquisitely low and infinitely distant musical note….” Zann immediately stops writing, picks up his viol, and commences to play with demoniac fury: “He was trying to make a noise; to ward something off or drown something out….” The glass of the window breaks, blowing out the candle and plunging the room into darkness; a sudden gust of wind catches up the manuscript and bears it out the window. As the narrator attempts to save it, he gains his first and last look out that lofty window, but sees “only the blackness of space illimitable; unimagined space alive with motion and music, and having no semblance to anything on earth.” The narrator runs into Zann in an effort to flee, encountering the mad player still playing mechanically even though he seems to be dead. Rushing from the building, he finds the outside world seemingly normal. But he has, from that time, been unable to find the Rue d’Auseil.
HPL always considered the tale among his best, although in later years noted that it had a sort of negative value: it lacked the flaws—notably overexplicitness and overwriting—that marred some of his other works, both before and after. It might, however, be said that HPL erred on the side of
The story appears to be set in Paris. The French critic Jacques Bergier claimed to have corresponded with HPL late in the latter’s life and purportedly asked him how and when he had ever seen Paris in order to derive so convincing an atmosphere for the tale; HPL is said to have replied, “In a dream, with Poe” (Jacques Bergier, “Lovecraft, ce grand génie venu d’ailleurs,”
< previous page page_177 next page > < previous page page_178 next page >
Page 178
1922;
The story was among the most frequently reprinted in HPL’s lifetime. Aside from the appearances listed above, it was included in Dashiell Hammett’s celebrated anthology,