Читаем An H. P. Lovecraft Encyclopedia полностью

Dudley spends much time in the tomb. But now another peculiar change takes place in him: hitherto a sequestered recluse, he begins to show signs of “ribald revelry” as he returns from the tomb. In one instance he declaims a drinking song of Georgian cast. He also develops a fear of thunderstorms. Dudley’s parents, worried about his increasingly odd behavior, now hire a “spy” to follow his actions. On one occasion Dudley thinks that this spy has seen him coming out of the tomb, but the spy tells his parents that Dudley had spent the night on the bower outside the tomb. Dudley, now convinced that he is under some sort of supernatural protection, frequents the tomb without fear or circumspection. One night, as thunder is in the air, he goes to the tomb and sees the mansion as it was in its heyday. A party is under way, and guests in powdered wigs are brought in by carriage. But a peal of thunder interrupts the “swinish revelry” and a fire breaks out. Dudley flees, but finds himself being restrained by two men. They maintain that Dudley had spent the entire night outside the tomb and point to the rusted and unopened lock as evidence. Dudley is put away in a madhouse. A servant, “for whom I bore a fondness in infancy,” goes to the tomb, breaks it open, and finds a porcelain miniature with the initials “J.H.”; the picture could be of Dudley’s twin. “On a slab in an alcove he found an old but empty coffin whose tarnished plate bears the single word ‘Jervas’. In that coffin and in that vault they have promised me I shall be buried.”

HPL noted that the genesis of the story occurred in June 1917, when he was walking with his aunt Lillian Clark through Swan Point Cemetery and came upon a tombstone dating to 1711. “Why could I not talk with him, and enter more intimately into the life of my chosen age? What had left his body, that it could no longer converse with me? I looked long at that grave, and the night after I returned home I began my first story of the new series—The Tomb’” (HPL to the Gallomo, [January] 1920). The tombstone is evidently one in the Clark plot—one Simon Smith (d. March 4, 1711), apparently a distant ancestor of Mrs. Clark.

William Fulwiler points out that the use of the name Hyde is a nod to Stevenson’s The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde,suggesting that both works involve a double. There may also be an influence from Poe’s “Ligeia.”

< previous page page_271 next page > < previous page page_272 next page >

Page 272

The so-called “Drinking Song from ‘The Tomb’” was written separately, perhaps years before the story itself. The manuscript of the poem survives at JHL as part of an unfinished letter to an unknown correspondent. There the song is titled “Gaudeamus,” and HPL evidently wrote it as a response to another poem (apparently by an amateur journalist) of the same title, which HPL considered inferior. Will Murray has conjectured that the song may have been inspired by a similar song contained in Thomas Morton’s New English Canaan or New Canaan(1637), but a likelier source may be a song in Richard Brinsley Sheridan’s School for Scandal(1777).

See William Fulwiler, “‘The Tomb’ and ‘Dagon’: A Double Dissection,” CryptNo. 38 (Eastertide 1986): 8–14; Will Murray, “A Probable Source for the Drinking Song from The Tomb,’” LSNo. 15 (Fall 1987): 77–80.

Torres, Dr.

In “Cool Air,” a physician in Valencia, Spain, who was the colleague of Dr. Muñoz in their quest to defeat death.

“Transition of Juan Romero, The.”

Short story (2,710 words); written on September 16, 1919. First published in Marginalia;corrected text in D.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее