Читаем An Oblique Approach полностью

"Such as—he's got a mechanical wizard living on the estate concocting God knows what kind of infernal devices. Such as—the devices, whatever they are, are obviously connected to artillery. Such as—he's always had a soft spot for artillery. Such as—he's especially been doting on infantry, lately. Before he left, he instructed me in no uncertain terms to cultivate Hermogenes."

Sittas rubbed his face. The gesture smeared the dust and sweat on his face into streaks. "So?"

Maurice snorted. "So—I have a sneaking suspicion that in a few years charging the enemy with lances is going to be a fast way to commit suicide."

"I like lance charges," grumbled Sittas. "Don't you?"

"Is that a joke? I don't like to fight in the first place. If I knew a different way to make a living, I'd do it. But as long as I'm stuck with this trade, I'd like to be good at it. That means I'd like to win battles, not lose them. And most of all, I'd like to stay alive."

Sittas' expression was glum. "Leave it to a damned Thracian hick to take all the fun out of war," he complained.

"Leave it to a damned Greek nobleman to think war's fun in the first place." For a brief moment, Maurice's face was bitterly hostile. "Do you know how many times Thrace has been ravaged by barbarians—while the Greek nobility sat and watched, safely behind the ramparts of Constantinople?"

Sittas grimaced. Maurice reined his horse around.

"So enjoy your lance charges, General. Personally, I'm rooting for Belisarius and his schemes—whatever they are. If this John of Rhodes can invent some secret weapon that fries cavalry, I'm for it. All for it. I'll gladly climb off a horse and fight on foot, if I could slaughter the next wave of barbarians that tries to plunder Thrace."

After the hecatontarch was gone, Sittas blew out his cheeks. Maurice's harsh words had irritated him, but he could not hold on to the mood. There was too much truth to those words. For all his class prejudices, Sittas was well aware of the realities of life for the vast majority of Rome's citizens. He himself had not watched the plundering of Thrace from behind Constantinople's ramparts. He himself had led charges—lance charges—against the barbarian invaders. And watched them whirl away, laughing, and strike another village the day after. And seen the results, the day after that, lumbering up with his cataphracts. Too late, as usual, to do anything but bury the corpses.

He drove his horse forward, onto the training field. Seeing him approach, his cataphracts shouted gaily. Then, seeing his face, the gaiety died.

"Enough of this lance shit!" he roared. "Draw out your bows!"

The next day, Maurice arrived back at the villa near Daras. With him, he brought Hermogenes.

Hermogenes now gloried in the exalted rank of merarch. He was in overall command of the Army of Syria's infantry. Following Belisarius' recommendations, Sittas had immediately promoted Hermogenes to that post shortly after he arrived in Syria and replaced Belisarius as commander of the Roman army.

When Maurice and Hermogenes drew up in the courtyard of the villa, Antonina and Irene emerged to greet them.

"Where's Sittas?" inquired Antonina.

"He's staying with the army," grunted Maurice, as he dismounted. "For a while, anyway. Don't know how long."

"Probably till he gets over his latest peeve," piped up Irene cheerfully. "What did you say to him this time, Maurice?"

Maurice made no reply. Hermogenes grinned and said: "I think he cast aspersions on the glory of thundering cataphracts. Probably tossed in a few words on the Greek aristocracy, too."

Maurice maintained a dignified silence.

"You're just in time for dinner," announced Antonina. "Anthony's here."

"Bishop Cassian?" asked Hermogenes. "What a pleasure! I've been wanting to make his acquaintance for the longest time."

It was the first time Hermogenes had been invited to the villa since Belisarius' departure. He enjoyed the evening thoroughly, although he found the first few hours disconcerting. Conversation at the dinner table seemed somehow strained. On several occasions, when he pressed John of Rhodes for a progress report on his rather mysterious artillery project, Antonina or Irene would immediately interject themselves into the conversation and divert the talk elsewhere. After a while, Hermogenes realized that they did not want the subject discussed in front of their other guests.

He assumed, at first, that it was the person of the bishop who was the obstacle. Too holy a man to be affronted by such a grisly subject. So, bowing to the demands of the occasion, Hermogenes abandoned all talk of artillery projects and engaged the bishop in a discussion of religious doctrine. Hermogenes, like many Greeks from the middle classes of Byzantine society, rather fancied himself as an amateur theologian.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Закон меча
Закон меча

Крепкий парень Олег Сухов, кузнец и «игровик», случайно стал жертвой темпорального эксперимента и вместе с молодым доктором Шуркой Пончиком угодил прямо в девятый век… …Где их обоих моментально определили в рабское сословие. Однако жить среди славных варягов бесправным трэлем – это не по Олегову нраву. Тем более вокруг кипит бурная средневековая жизнь. Свирепые викинги так и норовят обидеть правильных варягов. А сами варяги тоже на месте не сидят: ходят набегами и в Париж, и в Севилью… Словом, при таком раскладе никак нельзя Олегу Сухову прозябать подневольным холопом. Путей же к свободе у Олега два: выкупиться за деньги или – добыть вожделенную волю ратным подвигом. Герой выбирает первый вариант, но Судьба распоряжается по-своему…

Валерий Петрович Большаков

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы