18 Алкивиад, пристав к берегу, не сошел тотчас с корабля, опасаясь врагов, но, взобравшись на палубу, высматривал, не пришли ли его близкие. И только тогда, когда он заметил сво-19 его двоюродного брата Евриптолема, сына Иисианакта, а вместе с ним и прочих родственников и друзей, он наконец сошел с корабля и поднялся в город, причем сопровождавшие его приготовились к защите на случай нападения. Он выступил в 2 °Cовете и Народном собрании с оправдательной речью, в которой доказывал, что он не кощунствовал и пострадал невинно. Затем было произнесено еще несколько речей в том же духе; говорить во враждебном ему тоне никто не решался, так как народ не допустил бы этого. Как человек, который в силах восстановить былую афинскую мощь, он был провозглашен архистратегом всех войск с неограниченными полномочиями. Первым делом он дал афинянам возможность совершать по суше торжественную процессию мистерий85
, которую афиняне из страха пред врагом отправляли тогда по морю, выведя для защиты паломников всех солдат. Затем он произвел набор 21 войска — 1500 гоплитов, 150 всадников и 100 кораблей. На третий месяц после своего возвращения на родину он выступил против отпавшего от Афин острова Андроса86, а вместе с ним были посланы избранные стратегами сухопутных сил Аристократ и Адимант87, сын Левколофида. Алкивиад выса-22 дил свое войско в Гаврии, на территории Андроса. Когда же андросцы выступили из стен для защиты своего города, афиняне прогнали их назад и заперли в городе, причем небольшое количество было убито; в числе павших были и лаконцы, находившиеся в городе. Алкивиад поставил трофей и, пробыв там несколько дней, отплыл в Самос, а затем продолжал войну, пользуясь этим пунктом как исходной базой для своих операций.За короткое время до этого лакедемоняне, по истечении 1 5
срока навархии Кратесиппида, послали навархом88 Лисандра. Прибыв в Родос и взяв оттуда корабли, он отплыл в Кос и Милет, а оттуда в Эфес и остался там с семьюдесятью кораблями до прибытия Кира в Сарды. Когда же тот прибыл, Лисандр отправился к нему с послами из Лакедемона. Там они 2рассказали о поведении Тиссаферна и просили самого Кира оказать какую только возможно поддержку в этой войне89. Кир ответил, что всякое содействие лакедемонянам было 3предписано ему его отцом и вполне соответствует его собственным убеждениям, что он привез с собой пятьсот талантов, но если этого не хватит, то он готов тратить свое личное имущество, полученное от отца; если же и этого не хватит, то он готов разбить трон, на котором он сидит (а трон этот был 4 весь из золота и серебра). Лакедемоняне одобрили это и посоветовали ему установить каждому моряку жалованье в размере аттической драхмы90, поясняя, что если жалованье будет таково, то афинские моряки покинут свои корабли, так 5 что в общем результате это будет выгоднее. Кир согласился с этим, но сказал, что не может поступить иначе, чем поручил ему царь. Ведь существовал договор91, по которому он должен был давать каждому кораблю, сколько их ни будет у 6 лакедемонян, тридцать мин в месяц. На этот момент Лисандр промолчал; когда же после ужина Кир, провозгласив тост за здоровье Лисандра, спросил, какому подарку92 он был бы более всего рад, Лисандр ответил: «Если ты каждому мо-7 ряку прибавишь к жалованию по оболу». С этих пор жалованье стало четыре обола вместо трех93. Кир заплатил все жалованье, которое он задолжал за прежнее время, и еще за месяц 8 вперед, так что войско стало много бодрее. Афиняне же, услыша об этом, впали в уныние и послали к Киру послов че-9 рез Тиссаферна. Но Кир не принял послов, несмотря на то что Тиссаферн просил его об этом и убеждал поступать так же, как держал себя он сам по наущению Алкивиада94, а именно — тщательно наблюдать, чтобы ни одно эллинское государство не стало могущественным, но чтобы все были бессильными из-за междоусобиц.