Читаем Анагел мой. Колесница Богов полностью

— Риур нашёл камень далеко. Там, — махнул он рукой темноту. — Там. Высокая гора. Понимаешь?

— Далеко, — кивнула Ора, продолжая осматривать наконечник. — Хороший камень. Сильный.

Ну и ладно… Девушка критически осмотрела древко, что-то пробормотала и ушла. Риур не стал звать её, чувствуя, что это ещё не конец. Не ошибся: девушка пришла, неся в руках три древка, тонких, гибких, хорошо просушенных. Выбрала одно, подумала, отложила и взяла другое. Прикинула наконечник. И сунула в ещё тёплую воду волокна травы, длинные и ворсистые. Риур пожалел, что нельзя запечатлеть весь процесс на стио-съёмку, хороший бы получился материал для отчёта. Ора тем временем отколола кусок смолы, выбрала плоский камень и раздробила на нём застывшую янтарную каплю в мелкий порошок. Достала остывшую головёшку от костра, наскребла с неё чёрной золы, сыпанула в смолу. И очень осторожно придвинула камень к жарким углям. Риур вообще дышать перестал, только сейчас поняв, что она задумала… И не ошибся. Пока Ора наматывала размякшие волокна, прикручивая наконечник, смола превратилась в густую жижу, с черневшими пятнышками золы. Покрутив копьё над огнём, просушив немного намотку, девушка щепкой перемешала смолу, и начала осторожно наносить смесь поверх волокон, каждый раз подогревая её над огнём, если ей не нравилось, как лёг этот своеобразный раствор. Покрыла всё, подержала чуть над огнём, пригладила всё пальцами и удовлетворённо вздохнула:

— Ора старалась для Риура. Теперь он может убить лошадь.

— Ты прелесть!

— А? — раскрыла та рот от удивления. — Ты плохо назвал меня?!

— Нет! Я сказал, что Ора — самая хорошая охотница. Прелесть!

Она с подозрением пошептала про себя слово, глядя на Риура исподлобья. Потом фыркнула и протянула копьё:

— Ты хочешь кинуть?

— Куда?

Ора показала на чуть заметный в темноте тот самый ствол дерева, испещрённый от многочисленных метаний в него копий и камней. Риур вздохнул и поднялся на ноги:

— Ора не верит, что Риур сильный охотник?

И, не дожидаясь ответа, с разворота метнул копьё в цель. Которое, звучно свистнув в темноте, с хорошо слышимым стуком вошло в сухую древесину. Ора ахнула и понеслась смотреть, за ней ещё пара Субстантов, которые видели это действо. А Риур быстро нагнулся и отломил кусочек застывшей смолы, смешанной с золой, и сунул в карман.

— Хороший бросок, — вернулась запыхавшаяся Ора, неся копьё обратно. — Ты сильный. Я не могла сразу вытащить.

Вокруг столпились люди. Люди… Риур вспомнил, как назвал соплеменников Мана. А что, не так уж и плохо звучит. И все смотрели на него, будто увидели в первый раз. Кто-то даже начал ощупывать его одежду. А Риур стоял и улыбался, высокий, выше их всех, светлокожий и рослый, держа руки в карманах.

Вообще, он до сих пор удивлялся, что его внешний вид не производил никакого впечатления на Субстантов. Ни одежда, ни повадки. Лишь его сила произвела впечатление. Странно, но они восприняли всё как должное: незнакомый человек, похожий на них только анатомически, ходит в какой-то одежде, даже близко не напоминающей шкуры и грубо выделанную кожу. На ногах не криво скроенная обувь, а аккуратные ботинки на толстой подошве из мягкого активного пластика, фактически вечного. Металлизированный свитер, сохраняющий тепло и прохладу, высыхающий от воды за считанные минуты. Хронометр на руке.

Ни-че-го.

Они вообще смотрели на эти вещи как сквозь туман. Как будто уже видели раньше. Как будто так и надо, что раз чужак — так и одет по-чужому. Хэ лишь раз обронил с удивлением, когда Риур снимал хронометр, мол, я думал, это у тебя такой нарост на руке, от какой-нибудь болезни. А это красивое украшение… И как их понять? Три с лишним сезона назад, когда они с Криммом решили посетить одно умирающее племя далеко отсюда, в жаркой степи, так те вообще кинулись в разные стороны, когда Риур снял тонкую куртку. Лишь через несколько дней вождь с дрожью в голосе поведал, что они посчитали, будто это с него кожа сползла. Ну, правильно, там они почти голышом шастали и такие трюки кого хочешь до ужаса доведут.

А эти… Умнеют они, отметил Риур про себя. Меньше страха. И отмахнулся от слишком назойливого мальчишки, который попытался попробовать на зуб его штанину:

— Хэй!

Племя постояло ещё немного вокруг, шепчась и обсуждая чужака, потом как-то вдруг про него позабыли. Что-то вроде — ну, стоит себе и стоит. Ну, не похож на нас — так вроде странностей на свете полно. А что копьё хорошо кидает — так, видать, и охотник хороший, а иначе как еду раздобывать? И разошлись по своим местам, продолжая готовиться к большой охоте. Риур вздохнул и посмотрел на Ору:

— Тебе помочь готовить оружие?

Она отрицательно тряхнула кудлатой гривой волос и ушла. Риур поискал глазами Хэ, но не увидел, ни его, ни Ва. Опять, видать, к реке ушли. Он покачал головой и сел на камень. Всё верно: чтобы стать своим, нужно родиться своим…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика