- Даже не поинтересуешься?
- Нет. Могу представить. И, я уверен, у меня верная «жена». Не пойдёт за смазливым личиком, – Итачи поменял выражение, чем заставил Наруто вовсе принять сидячее положение. – За мужским личиком.
- Да я и за женскими не особо гоняюсь. Есть одна девушка…
- Надеюсь, не Хитоми?
- По-твоему, я только о твоих родственниках должен думать? У меня и раньше своя жизнь была.
- И в этой жизни незнакомая мне девушка, которую ты только что вспомнил? – спросил Итачи.
- Блин, ты сам не знаешь, чего хочешь! – Наруто встал, принялся расхаживать по комнате.
- Не нервничай. Я тебя не съем, – пообещал собеседник.
- Больно надо! Что там с Хитоми?
- Сначала о твоей прежней компании.
- Ага, разбежался! Только и смотришь, как бы побольше узнать о моём имени.
- Хорошо: Хитоми, – вынужден был отступиться Итачи, – она, к твоему сведению, тоже не глупа.
- Ох, да знаю я! – оборвал Наруто. – Разоблачит меня и растрезвонит всем остальным. Знаешь, Итачи, ты совсем не знаком со своими родичами. Хитоми, хоть и любит поболтать, не такая. Даже если узнает мой секрет, она промолчит, если это будет необходимо.
- У тебя мания – доверять всем встречным.
- А у тебя – не доверять!
- Почему же ты только мне не доверяешь! – внезапно сорвался и повысил голос Итачи.
- Знаешь, кончай ходить кругами, – швырнул Наруто. – Если нечего сказать, то катись к чёрту. На свежую голову поговорим.
- Если бы не было что сказать, не пришёл бы. Я не хочу, чтобы ты общался с Хитоми!
Ультиматум! Наруто не поверил, вернулся к кровати и буквально засмотрелся на сосредоточенную физиономию экс-супруга. Пока не пришёл к единому вопросу:
- А поподробнее можно? А то я что-то не совсем понимаю твоих требований.
- Я уже их обосновал. Если скрываешься, то и выбирай себе более надёжную компанию.
- Ага, тебя и Шисуи.
- Хотя бы.
- А Саске как же?
- Задавшись какой-нибудь целью, Саске может вовсе не обратить внимания на косяки в твоей игре. Он здесь частый гость. Вряд ли мне удастся постоянно тебя от него спасать.
- То есть, с Саске, который вообще завопит, если меня раскроет, я могу общаться. А с Хитоми, которая может даже промолчать, потому что ценит дружбу – ни в коем случае?
И Итачи явно сообразил, как прозвучало его требование.
- Знаешь, Итачи, ты либо совсем не веришь в надёжность женщин, либо имеешь ко мне какую-то скрытую корысть.
- Не хочу, чтобы ты принялся заглядываться на девушек, – смело отчеканил он. – Нам с тобой три года вместе жить, если ты забыл.
- А ты не забыл, что я парень вообще-то? И наш брачный договор яйца выеденного не стоит.
- Поэтому при первой возможности улизнёшь?
- Конечно. А ты на что-то другое рассчитывал?
Итачи встал, поливая Наруто молчаливыми обвинениями:
- Когда решишься рассказать мне о себе, тогда и пересмотрим условия договора. Я не могу верить человеку, который врёт мне в лицо и даже не пытается этого скрыть.
- Твоя мать слишком высокого о тебе мнения, – ударил Наруто с чёрного хода, откуда Итачи атаки не ожидал, поэтому шагнул навстречу и задержал нервно переступающего ногами «жену» на месте:
- Что? Ты говорил с моей матерью?
- Нет!
- И снова ты врёшь.
- Если бы ты знал, что она понаговорила о тебе, тоже бы соврал. Это немыслимо просто!
Да как проклятый Учиха вообще может кого-нибудь любить? Вон как о своей репутации печётся. О бедах Наруто даже не вспомнил. Ни за что Наруто не скажет ему своё настоящее имя, да ещё и фигу покажет.
Итачи не шевелился, всё так же цепко держал Наруто за руку. Не отпускал его взгляда, требовал конкретных сведений, любил, чтобы всё по полочкам было разложено. Да он никогда никого не полюбит настолько сильно, чтобы обеспечить ей счастье в достаточном количестве. Бедная девушка, с которой он проведёт остаток жизни, придётся терпеть все его выходки и завышенные требования.
- Ладно, – подыграл его самолюбию Наруто, – когда наступит время, я тебе первому всё расскажу. А ты за это отпустишь меня без всяких скандалов, договорились?
Итачи не ответил, разжал хватку и примирительно поводил ладонью вверх-вниз по предплечью «супруги», желая спокойной ночи.
- Отпустишь ведь? – не услышав ожидаемого, бросил Наруто вдогонку.
- Если буду уверен.
- В чём?
Никакого ответа. Ну что за дурацкая привычка игнорировать собеседника! Наруто выскочил вслед за ним из комнаты в одном нижнем белье. Благо, горничные были приходящие и предпочитали появляться в доме, когда хозяин пребывал на работе.
- Итачи! Ты хоть слышишь меня?
- Слышу, Кумико, – тот непредсказуемый тон, от которого хочется моментально прервать беседу. Но оставлять её на неопределённой ноте – значило бы кучу навязчивых размышлений.
- Никаких трёх лет, понял? – Наруто задержался у перил, почти свесившись через них и сверху наблюдая за вышагивающим по ступенькам Итачи.
Итачи знал, что Кумико не отстанет, пока не услышит желаемого. До ругани могло дойти, чего ни коим образом нельзя одобрить. У них обоих на крайний случай появилась отличная отговорка: поговорим на свежую голову.