Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Снова лик Итачи маячил перед носом. Наруто махнул головой, сгоняя наваждение. И тут подоспел шустрый бармен:

- Мадам… – повторил он учтиво.

- Скажи, Нори, – дружески обратился Наруто, вставая с места и по привычке похлопывая собеседника по плечу. – А давно ли тут не объявлялись четверо молодых людей: три парня и одна девушка с розовыми волосами? Один из парней… – и тут припомнилась новая причёска Неджи. Чёрт дёрнул его постричься. – Один из парней раньше всегда с длинными волосами ходил, но недавно отрезал их. А второй…

- Знаю эту компашку, – улыбнулся Нори, ничуть не удивился звучанию своего имени из уст незнакомой девушки. – Весёлые ребята. Они последний раз были около двух недель назад. С ними всегда крутился паренёк, вечно лохматый, со светлой макушкой. И девушка с тёмными длинными волосами, застенчивая такая…

- Две недели назад? – Наруто припомнил тот вечер. Тогда они в последний раз выбрались развлечься. За Наруто уже гонялись, но удавалось избегать прямых стычек. Это всё заслуга Шикамару и Неджи, не иначе.

- Что, совсем-совсем не появлялись? – с надеждой полюбопытствовал он.

- Совсем, – подтвердил бармен. – Если хотите, я передам ваше сообщение.

- Да, передайте! – воспрянул духом Наруто. – Только на словах. Скажите, что их подружка заходила, которую они провожали в аэропорт.

- А вы не улетели, мадам?

- Как видишь, – Наруто плюхнулся на стул, в предвкушении потирая ручки перед трапезой. Соскучился по пище, считающейся в доме Учихи вредной. Не помешают даже утренние бутерброды слопать всю порцию целиком.

Если Нори ничего не напутает и не забудет, то рано или поздно сообщение доставят по назначению. Тогда товарищи будут точно знать, что Наруто жив и находится в городе. Возможно, станут почаще заглядывать в этот бар. Только как узнают, в какой час?

- Нори! – внезапно пронзила догадка. Наруто вскочил и ринулся следом за уходящим барменом. Тот обернулся. – Передай, что я заходила около полудня. Сколько сейчас времени? – он заозирался по сторонам, пытаясь припомнить, есть ли в баре часы.

- Без пятнадцати, мадам, – кивнул Нори.

- Во-во. Передай им это, если появятся.

Но нюхом чуял – не появятся, не время для развлечений. Но если вдруг… то хотя бы будут знать, в какой промежуток времени ждать.

Итачи заканчивал проект, как его отвлёк телефонный звонок. Не всматриваясь в высветившееся имя, он ответил, свободной рукой выставляя последние символы.

- Итачи слушает, – отозвался он первым.

- Доброе, – отсалютовал Шисуи.

- Скорее уж добрый. Ты на время смотрел? – Итачи сохранял спокойствие, не мучился сомнениями. Вчерашний разговор, хоть и завершился обвинением Наруто, не указывал на крупную ссору.

- Я думал, ты будешь курировать от дома к офису, – сознался собеседник странным тоном.

- Что случилось? – тут насторожился и Итачи, заметив этот тон.

- Я хотел тебя дома подловить. Разговор есть. О том, о чём мы с тобой вчера беседовали. Я навёл справки, и мне кое-что не нравится.

Итачи забыл о документах. Шисуи воспринял серьёзно просьбу разнюхать о семействе Узумаки и взялся за дело в тот же вечер. Неужели уже наткнулся на несостыковки безо всяких объяснений? Итачи уже был в курсе и представлял всю картину целиком, но сторонний мог запутаться. К тому же, речь шла о «подловить дома».

- Давай встретимся в кафе, – Итачи глянул на часы.

- Нет, я сюда позвонил, потому что кое-что меня беспокоит.

Верно, Шисуи не стал бы трогать офисные номера, передавая компрометирующую информацию. Да и сотовые, находящиеся в зоне корпорации, тоже.

- Шисуи, не пугай, – попросил Итачи пока ещё спокойно, но уже подозревал, что тема коснётся Наруто.

- Я названивал тебе домой с самого утра. Думал застать тебя там и приехать, но никто не отвечает.

- Как не отвечает? – на миг сердце остановилось, обдав холодом всё нутро.

- Возможно, Кумико не решается общаться с твоими родственниками. Я понимаю, много новых знакомых и…

- Кумико не затворница, – перебил Итачи. Наруто очень даже активно отвечал на звонки. Итачи сам видел, пока они играли в молчанку вчера. Даже думал, что во зле бросит трубку, а нет, позвал Итачи и тут же ушёл. Несложно понять этого парня: считает себя оплёванным, хоть извинений ждёт. Только Итачи не чувствовал себя виноватым. Наруто сам напортачил, усердно скрываясь от собственного… мужа.

- Значит, её нет дома с самого утра, – сделал единственный напрашивающийся вывод Шисуи.

- Я должен убедиться в этом.

Тревога в голосе не ускользнула от внимания кузена.

- Куда она могла пойти?

- Если бы я знал.

Только бы не пришёл к решению уйти. Гордец каких поискать. На каждом шагу чудится, что над ним посмеяться хотят. Да Итачи всё равно, как он выглядит, хоть в купальнике женском. Он-то знал, кто перед ним – Узумаки Наруто, а не блёклая копия – Тацу Кумико. Девчонка, если присмотреться, из Наруто никакая. Муляж, способный обмануть окружающих на двух-трёх вечерах.

А вот Саске обманул при нескольких встречах за один ужин. И Шисуи обманул, и Итачи… поначалу. Если бы Наруто не попытался спьяну раздобыть свой паспорт ночью, возможно, Итачи не удалось бы раскусить его так скоро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы