Читаем Аналогия абсурда (СИ) полностью

Телефонный звонок раздался в самое неподходящее время. Обычно Итачи отключал мобильный, но сегодня ждал важного сообщения. Невзирая на собрание с важными лицами компании он попросил прощения и вышел из зала.

- Шисуи, ты с головой не дружишь? – упрекнул он сходу вместо приветствия.

- Знаю, у тебя важное совещание.

- Ты сам на него не пошёл, теперь не начинай трезвонить. Освобожусь через пару часов, и мы с тобой…

- Откладывай всё и приезжай, – осёк Шисуи, – тут дело несколько важнее.

- Что я скажу директорам и инвесторам? – Итачи не злился, просто пытался одержать верх в споре, завязавшемся опять не к месту.

- Скажи, что женишься, – рубанул кузен, – тебя всю жизнь учить придётся?

- Мне не до шуток.

- Прекрасно, потому что мне тоже. У тебя час, адрес вышлю сообщением. И принарядись там посимпатичнее.

- Ну хватит, – отмахнулся было Итачи и снова получил гору наставлений.

- Не хватит. Ты сам возложил на меня ответственность за твою женитьбу. Будь готов выполнить условия пари. И нет, это подождать не может. У девочки напряг со временем. Если она останется в стране, то только в качестве чьей-то супруги. И я очень надеюсь, что твоей.

Тут начало доходить: Шисуи не шутил, в чем был абсолютно уверен Итачи с начала разговора. Из его интонации даже исчезли все задорные нотки. Он был озабочен, очень озабочен, если не сказать рассержен. Чем, интересно?

- Шисуи, ты злишься? – полюбопытствовал кузен.

- Ещё бы. Тут столько проблем навалилось. Я из кожи лезу, чтобы всё тут успеть. И если ещё и ты не явишься на собственную церемонию, пощады не жди.

- Я серьёзно.

- Я тоже. Делай объявление и приезжай.

- Прекрати, – воспротивился Итачи. – Может подождать. Я хоть познакомиться с ней должен.

- На церемонии и познакомишься. Уверен, ты останешься доволен.

- И чем же так хороша эта девушка? Первая красавица? Золотая жила? Кто она? Чем так тебя очаровала?

Вопреки устоявшимся привычкам, Итачи растревожился. Когда чувствовал себя таким беспомощным в последний раз? Загнанным ловушку? Если сию секунду не придумать достойную отговорку, то Шисуи не слезет и вынудит расписаться с какой-то неизвестной девушкой на три года, как минимум.

- Она хороша тем, что может не посмотреть на твоё положение, плюнуть в лицо и сбежать прямо от алтаря, – язвительная усмешка кузена воплощала в Итачи все потайные страхи. Он серьёзен настолько, насколько вообще возможно. До кучи, безумно счастлив от мести, вдруг нашедшей выход.

- Если она так и сделает, какой резон мне вообще присутствовать? – ярый протест.

- Ты обещал, – надавил Шисуи. – Нет – так нет. Ты просил не истеричку, и не богатую фифу. Пожалуйста. Я нашёл тебе полную им противоположность. И если ты с ней заскучаешь, можешь разбить мне лицо в кровь об стену. Клянусь, сам бы ей заинтересовался, если б не был женат.

- А ты не заинтересовался? – той же монетой отплатил Итачи, – то-то я и смотрю, тебя от рвения распирает. Ладно, давай решим так: я постараюсь закончить побыстрее, а ты…

- Ты не понял? Она уедет через час, если ты не соизволишь пошевелиться, – не дослушал Шисуи.

- Так она только ради меня осталась? – сарказм во всей красе.

- Она тебя даже не знает. Только в общих чертах, как я разрисовал твой идеальный образ. Можешь не насмехаться. Она то и дело порывается бежать, несмотря на всю твою богатую историю.

- Так отпусти её, зачем мучаешь?

- Условия договора ты выполнять не собираешься, да? – атаковал Шисуи.

- Собираюсь, но не с бухты-барахты.

- Мне плевать как, но сейчас же тащись сюда. Двадцати минут должно хватить с учётом всех возможных пробок.

Возможно, Итачи не воспринял бы настойчивость всерьёз до конца, но Шисуи первым прервал звонок и тут же отослал сообщение с адресом. Глядя на серию цифр и слов, Итачи проникался всей трагичностью и иронией создавшегося положения. Задавшись целью не бросать слов, а тем более обещаний на ветер, он видел один выход. Шисуи взял на себя не только поиски, но и оформление, уладил все вопросы, минуя очерёдность и поторапливая с заполнением бланков всех причастных госслужащих. Его навязчивая идея насчёт неизвестной девушки, которая, возможно, даже выходить замуж не захочет, рисовалась вовсе абсурдной. Где логика? Откуда в Шисуи тяга к азарту? Действовать, опираясь на лотерею – не его стиль.

Тем любопытнее становилось. В любом случае, ничего тут не поделаешь. Раз Итачи обещал, стоило хоть взглянуть на вероятную будущую жену. Страшилище Шисуи выбрать не мог даже ради мести. Да и учёл все высокие требования кузена: они же друзья, подлянки устраивать не будут, особенно на длительный срок. Выходит, девушка и впрямь чем-то примечательна, раз Шисуи так боится упустить её.

С решительным намерением довести до конца, Итачи вернулся в зал к внимательным слушателям, разложившим пачки документов на длинном столе, и во всеуслышанье объявил:

- Простите, нам придётся отложить собрание до завтра. Я не был осведомлён в точной дате, но, похоже… сегодня я обзаведусь женой. Всего хорошего.

Всего хорошего…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы