Читаем Анамнез полностью

– Как в столовую будем входить? – тихо спросил Кирилл.

– Главное, чтобы Олька шум не подняла. – отозвался Тетёркин. – А то с перепугу визгу будет. Пойдём через вход, где они должны продукты получать. Они, понятно, один хрен всё через главную дверь тащили, но там точно можно на этих припадочных нарваться. А ты вроде умный, как думаешь, что с ними творится? – перескакивая с темы на тему, истопник ловко вилял между постройками, отделявшими столовую от забора.

Вдруг Тетёркин замер и поднял руку, предупреждая Кирилла, чтобы тот остановился. Мужчина последовал его примеру и тихо спросил:

– Что там?

– Там, – мужичок выругался, – засада! Олька сидит чуть ли не в исподнем поверх железной лестницы, а снизу к ней пытаются мужики подобраться. – вдруг истопник усмехнулся. – Смотри-ка, не совсем мозг отшибло, видимо, тяга к размножению осталась. Конечно, такая баба как Олька и мёртвого подымет! – мечтательно сказал Тетёркин.

– Слушай, – раздражённо бросил Кирилл, – давай ты свои эротические фантазии потом посмакуешь. Живыми бы уйти.

Мужчины одновременно подняли головы и оглядели кирпичное здание с проплешинами окон. Здесь раньше располагался медпункт и прачечная, пока их не пересилили в новые строения. И дом пустовал, потому что там уже давно сломалось всё, что только может сломаться.

– Ты молодой, тебе не понять! – отмахнулся истопник и почесал худую шею, утопающую в растянутом вороте свитера. – Ты можешь вот сюда забраться, – он указал на невысокий балкончик, – и постучать чем-то. Может, отвлечём их. А я пока Ольке скажу, чтобы спускалась. А то она к чужому мужику и не пойдёт.

Кирилл оглядел хлипкую лестницу, которая, по всей видимости, держалась на честном слове, но решил всё-таки сделать, как говорит истопник, потому что рассматривать другие варианты времени не было.

Когда Нальчиков подтянулся на пожарной лестнице, железо натужено заскрипело, но выдержало, и он стал карабкаться выше. И в этот момент до него дошло то, что ничего не помешает подняться по пожарной лестнице и «припадочным», как назвал их Тетёркин. Но хотя, может быть, они не сориентируются и пробегут мимо.

Кирилл, достигнув балкончика, подобрал камень с пола и стал стучать по железным перилам, а истопник укрылся за помойными баками, стоявшими по другую сторону дорожки. Оттуда было удобнее добираться до лестницы, где сидела чуть живая от холода и страха женщина.

Реакция у стайки мужчин, состоявших из военных и заключённых, которые сейчас были заодно, сработала моментально. Кириллу всё это напомнило кадр из какого-то фильма, но мороз, уже продирающий до костей, мёрзнущие пальцы и сковывающий страх напоминали, что это реальность.

Мужики дружно подбежали, стали трясти арматуру из которой была сварена лестница, пытались подтянуться, но лишь повисали на ней и сейчас беспомощно задирали головы вверх, глядя безумными глазами на Кирилла. Они бестолково махали руками, пока один наконец не задел другого и сразу же началась склока, а потом и драка. Кирилл понаблюдал несколько минут за этим зрелищем и поспешил на выход, так как ему предстояло пройти ещё целый этаж и выбраться через парадную, которая была в другой стороне.

Кирилл толкнул пищащую от старости рассохшуюся раму, легко перемахнул через подоконник и пошёл на выход. Здесь он не боялся кого-нибудь встретить. Здание пустовало уже давно, и внешние двери были закрыты. Но всё равно гулко отдающиеся в пустом здании шаги неприятно ворошили воображение Нальчикова, и он постарался как можно скорее покинуть стылые помещения.

Вдруг позади него послышался шум, молодой человек замер и остановился, прижавшись к стене, так как укрыться в длинной кишке коридора было негде. Ему показалось, что кто-то по поверхности катает камешек. Но он даже представить себе не мог, кто в здравом уме мог бы сейчас здесь сидеть и катать камушки. Кирилл прекрасно понимал, что опасность нужно знать в лицо, иначе она может показать хищный оскал в самый неподходящий момент. А если учесть, тот факт, что Кириллу удалось в окно рассмотреть бесполезные попытки Тетёркина оторвать примёрзшую к железной лестнице повариху, то выяснить кто здесь ещё способен на осмысленные действия стоило. Мужчина выдохнул и, аккуратно перекатываясь с пятки на носок, начал пробираться в сторону источника звука. Когда он дошёл до комнаты, то остановился и аккуратно вытянул шею.

Кирилл похолодел внутри, когда увидел, что по стылому полу катится камушек, но безо всяческих усилий, как бы сам по себе. Мужчина в нерешительности постоял ещё несколько секунд и, как только собрался сделать шаг вперёд, увидел, что из-за угла высунулась рыжая кошачья лапа и потянула игрушку обратно. Нальчиков шумно выдохнул, издал истерический смешок и развернулся, чтобы уйти, но остановился.

– Как вы мне все надоели. – прошипел он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер