Читаем Анариэль. Клеймо асура полностью

Первый протянул свою ручищу и ущипнул меня за щеку. И тут я не выдержала, поступила как истинная женщина – поднялась и залепила наглецу звонкую пощечину. За кого они меня приняли?! Хватит с меня прошлых злоключений!

В трактире на мгновение установилась тишина. Слышно было даже, как повар перестал точить ножи в кухне. Наглецы вскочили, намереваясь сказать или учинить новую грубость.

– Господа, эта дама со мной. Если вам дороги ваши жизни, оставьте ее в покое, – раздался за моей спиной голос Дуллара.

Моряки были явно не из трусливых и смерили орка насмешливыми взглядами.

– А если дама сама пожелает присоединиться к нам?

– Не заметил, чтобы кто-либо из вас вызвал у нее симпатию.

– А женщины противоречивы, – хмыкнул тот, кому недавно я залепила пощечину. Потирая щеку, он не спускал с меня нагловатого взгляда. – Никогда не говорят то, о чем думают.

Вот как?

– У нас время ограничено, через несколько часов опять в море. Уж мы не поскупимся, если нежная эльфийка приласкает нас, как следует, – произнес второй, за что тут же получил в глаз от Дуллара. Орк не стал церемониться, между мужчинами завязалась драка. Похоже, утро не выйдет спокойным. Может, этих моряков успокоить?

Я запела:


Югославский солдат

И английский матрос

Поджидали у моста

Быстроглазую швейку.


Затянула я громко, первое, что вспомнила про моряков, больше ничего на ум не пришло.


Каждый думал – моя,

Каждый нежность ей нёс,

И за ласковый взор,

И за нежную шейку…


Песня остановила начавшийся было конфликт. Дуллар, который знал о моих способностях не понаслышке, засунул меч обратно в ножны и только ухмыльнулся бедолагам, обнажив клыки.

А я не унималась:


Каждый хочет любить

И солдат, и моряк,

Каждый хочет иметь

И невесту, и друга…


Тут случилось то, чего даже я не ожидала. Фразу «иметь друга» они восприняли по-своему. Моряки бросились друг к другу в объятия и принялись страстно целоваться прямо на виду у посетителей трактира. Бородатый вдруг обхватил ладонями лицо худощавого товарища со шрамом на щеке и стал пылко признаваться ему в любви. Тот даже слезу пустил от привалившего счастья. В ответ и он не поскупился на сердечные признания. Мужики, взявшись за руки и радостно улыбаясь, прошли в холл и в темпе «аллегро» поднялись по лестнице наверх.

Вот это я выдала! Устроила счастье мужикам. Но зато теперь они смогут сэкономить на девочках и наслаждаться обществом друг друга в любое время, раз они с одного корабля. Нечего приставать к порядочным эльфийским принцессам, лапать против воли. Я была уверена, что не первая их жертва. И, похоже, они ранее уже отличились в этом трактире своими «подвигами», потому как взглянуть на лобызание моряков сбежался весь персонал. Мужчины брезгливо кривились и посмеивались, а девушки-подавальщицы хохотали в голос. Но, похоже, все в трактире одинаково веселились, радуясь, что морячков приструнили. Больше они тут точно не появятся.

Вскоре два голубчика начали приходить в себя. Озираясь по сторонам, они и сами не понимали до конца, какой уморительный спектакль устроили посетителям трактира. Они стояли как вкопанные на лестнице и лишь растерянно переглядывались, хватаясь за головы, а потом вдруг осознали, кинулись вниз, к выходу, и с позором скрылись за дверями гостиницы.

Я решила, что пора и нам покинуть трактир. Мы поднялись по лестнице в нашу комнату. Собрали немногочисленные вещи, которые полукровка с легкостью забросил на плечо, и вышли на улицу, попрощавшись с хозяином гостевого дома.

До порта добрались совсем быстро, я толком даже не успела рассмотреть город. Дуллар подвел меня к пирсу, где я увидела раскачивающийся на волнах большой корабль.

Матросы ловко, как обезьяны, ползали по реям, подготавливая корабль к отплытию. Нас заметили и выдвинули трап, по которому мы поднялись на палубу. Навстречу нам вышел капитан – высокий светловолосый мужчина с широкой улыбкой на лице. Присмотревшись, я заметила у него раскосые глаза и вертикальный зрачок – это выдавало в нем кровь нага. Я еще не знала, как вести себя с этими змеевидными и что у них на уме, поэтому предпочла помалкивать и положилась во всем на Дуллара, который чувствовал себя в своей тарелке.

– Это владелец судна и капитан – Литар Осминд, – представил Дуллар нага-полукровку.

– Добро пожаловать на борт, – кивнул капитан. – Вам уже подготовили отдельную каюту. У нас торговое судно, а не пассажирское – это лучшее, что я могу предоставить вам. Мой подручный проведет вас.

Мы спустились в трюм за матросом, прошли по коридору, освещенному тусклым светом, пробивающимся через иллюминаторы, и дошли до комнаты. А войдя, я с ужасом поняла, что две недели плавания будут для меня тяжелым испытанием. Потому что это время мы с Дулларом проведем в одной каюте. Мало того, спя на одной узкой кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы